<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//NLM//DTD BITS Book Interchange DTD v2.3 20210610//EN" "BITS-book2.3.dtd"> <book xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" book-type="conference-thesis" dtd-version="2.3" xml:lang="ru"> <front> <book-meta>    <title-group>  <book-title xml:lang="ru">Научный диалог: вопросы гуманитарных исследований</book-title>   <trans-title-group xml:lang="en"> <trans-title>Scientific Dialogue: Issues of Humanitarian Studies</trans-title> </trans-title-group>  </title-group>     <event>  <event-desc xml:lang="ru">Научный диалог: вопросы гуманитарных исследований</event-desc>   <event-desc xml:lang="en">Scientific Dialogue: Issues of Humanitarian Studies</event-desc>   <conf-date> <day>01</day> <month>01</month> <year>1900</year> </conf-date>    <conf-loc xml:lang="ru">Чебоксары</conf-loc>  </event>   <publisher> <publisher-name>Центр научного сотрудничества «Интерактив плюс»</publisher-name> </publisher>    <pub-date date-type="collection" publication-format="electronic" iso-8601-date="1900"> <year>1900</year> </pub-date>    <permissions>  <copyright-statement xml:lang="en">© 1900 Natalia A. Novikova</copyright-statement>   <copyright-statement xml:lang="ru">© 1900 Новикова Н. А.</copyright-statement>   <copyright-year>1900</copyright-year>  <copyright-holder xml:lang="ru">Новикова Н. А.</copyright-holder>   <copyright-holder xml:lang="en">Natalia A. Novikova</copyright-holder>    <license license-type="open-access" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xml:lang="en" xlink:type="simple"> <license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</license-p> </license>   <license license-type="open-access" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xml:lang="ru" xlink:type="simple"> <license-p>Это произведение доступно по лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)</license-p> </license>   </permissions>  </book-meta> <book-part book-part-type="abstract"> <book-part-meta>  <book-id pub-id-type="doi">10.21661/r-111449</book-id>   <book-id custom-type="publisher-id" pub-id-type="custom">111449</book-id> <title-group>  <chapter-title xml:lang="ru">Реорганизация грамматического строя аутентичного текста в результате его адаптации на примере романа У.С. Моэма «The Painted Veil»</chapter-title>   <trans-title-group xml:lang="en"> <trans-title>Reorganization of the grammatical structure of the authentic text as a result of adaptation by the example of the novel by Maugham «The Painted Veil»</trans-title> </trans-title-group>  </title-group>  <contrib-group>   <contrib contrib-type="author" id="author1">   <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Новикова</surname> <given-names>Наталия Анатольевна</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Novikova</surname> <given-names>Natalia Anatolyevna</given-names> </name>   </name-alternatives>  <email xlink:type="simple">na_talia94@mail.ru</email> <xref ref-type="aff" rid="aff1"/> </contrib>     <contrib id="contrib2">   <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Береснев</surname> <given-names>Андрей Анатольевич</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Beresnev</surname> <given-names>Andrej Anatolyevich</given-names> </name>   </name-alternatives>   <role xml:lang="ru">Научный руководитель</role>   <role vocab="CRediT" vocab-identifier="https://credit.niso.org/" vocab-term="Supervision" xml:lang="en">Supervision</role>   <email xlink:type="simple">beresnev_yalta@mail.ru</email> <xref ref-type="aff" rid="aff2"/> </contrib>    <aff-alternatives id="aff1">   <aff xml:lang="ru">  <institution>Гуманитарно-педагогическая академия (филиал) ФГАОУ ВО «Крымский федеральный университет им. В.И. Вернадского»</institution>   <country>Россия</country> </aff>    <aff xml:lang="en">  <institution>Humanities and Education Science Academy (a branch) FSAEI of HE &quot;V.I. Vernadsky Crimean Federal University&quot;, Yalta</institution>   <country>Russia</country> </aff>   </aff-alternatives>  <aff-alternatives id="aff2">   <aff xml:lang="ru">  <institution>Институт филологии, истории и искусств Гуманитарно-педагогической академии (филиала) ФГАОУ ВО «Крымский федеральный университет им. В.И. Вернадского»</institution>   <country>Россия</country> </aff>    <aff xml:lang="en">  <institution>Institute of Philology, History and Arts of Humanitarian and Pedagogical Academy (branch) FSAEI of HE &quot;Crimean Federal University named after V.I. Vernadsky &quot;</institution>   <country>Russia</country> </aff>   </aff-alternatives>  </contrib-group>       <abstract xml:lang="ru"> <p>в статье раскрываются основные особенности грамматической адаптации оригинального текста на примере определённого художественного произведения. В данной статье также определяются наиболее часто подвергающиеся упрощению грамматические явления и проводится анализ приведенных изменений.</p> </abstract>      <trans-abstract xml:lang="en"> <p>the article describes the main features of the grammatical adaptation of the original text on the example of a particular work of art. This article also identifies the most frequently exposed to simplification the grammatical phenomenon and the analysis of the above mentioned changes.
</p> </trans-abstract>       <kwd-group xml:lang="ru">  <kwd>адаптация</kwd>  <kwd>грамматика</kwd>  <kwd>вторичный текст</kwd>  <kwd>причастие</kwd>  <kwd>приёмы адаптации</kwd>  <kwd>грамматический уровень текста</kwd>  <kwd>модальный глагол</kwd>  <kwd>герундий</kwd>  </kwd-group>    <kwd-group xml:lang="en">  <kwd>adaptation</kwd>  <kwd>Grammar</kwd>  <kwd>secondary text</kwd>  <kwd>communion</kwd>  <kwd>adaptation techniques</kwd>  <kwd>grammatical level of a text</kwd>  <kwd>modal verb</kwd>  <kwd>gerund</kwd>  </kwd-group>      </book-part-meta> </book-part> </front>  <back> <ref-list> <title>References</title>  <ref id="ref1"> <label>1</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">1. Малый академический словарь. – М.: Институт русского языка Академии наук СССР Евгеньева А.П., 1957–1984. – 406 с.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Евгеньева</surname> <given-names>А. П.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Малый академический словарь</article-title>               </element-citation> </ref>  <ref id="ref2"> <label>2</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">2. Maugham W.S. The painted veil / У.С. Моэм. – СПб.: Антология; Каро, 2014. – 256 с.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Maugham</surname> <given-names>W. S.</given-names> </name>  <name> <surname>Моэм</surname> <given-names>У. С.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>The painted veil</article-title>               <publisher-loc>СПб.</publisher-loc> <publisher-name>Антология</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref3"> <label>3</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">3. Maugham W.S. The painted veil / У.С. Моэм / Адапт., сокр. и словарь И.Б. Загородней. – СПб.: Антология, 2015. – 192 с.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Maugham</surname> <given-names>W. S.</given-names> </name>  <name> <surname>Моэм</surname> <given-names>У. С.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>The painted veil</article-title>               <publisher-loc>СПб.</publisher-loc> <publisher-name>Антология</publisher-name>  </element-citation> </ref>  </ref-list> </back>  </book>