<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//NLM//DTD BITS Book Interchange DTD v2.3 20210610//EN" "BITS-book2.3.dtd"> <book xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" book-type="conference-proceedings" dtd-version="2.3" xml:lang="ru"> <front> <book-meta>   <book-id pub-id-type="doi">10.21661/a-188</book-id>   <title-group>  <book-title xml:lang="ru">Студенческая наука XXI века</book-title>   <trans-title-group xml:lang="en"> <trans-title>Student science of the XXI century</trans-title> </trans-title-group>  </title-group>  <description xml:lang="ru"> <p>В сборнике представлены материалы участников X Международной студенческой научно-практической конференции, посвященные актуальным вопросам науки и образования. Приведены результаты оригинальных научных разработок и учебно-методические пособия с участием студентов высшего и среднего профессионального образования, а также магистрантов.</p> </description>   <contrib-group>  <contrib contrib-type="editor" id="editor1">  <contrib-id contrib-id-type="role">chief_editor</contrib-id>    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Широков</surname> <given-names>Олег Николаевич</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Shirokov</surname> <given-names>Oleg Nikolaevich</given-names> </name>  </name-alternatives>   <email xlink:type="simple">425954@rambler.ru</email> </contrib>  <contrib contrib-type="editor" id="editor2">    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Абрамова</surname> <given-names>Людмила Алексеевна</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Abramova</surname> <given-names>Lyudmila Alexeevna</given-names> </name>  </name-alternatives>   <email xlink:type="simple">labramova@interactive-plus.ru</email> </contrib>  <contrib contrib-type="editor" id="editor3">  <contrib-id contrib-id-type="role">executive_editor</contrib-id>    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Яковлева</surname> <given-names>Татьяна Валериановна</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Yakovleva</surname> <given-names>Tatyana Valerianovna</given-names> </name>  </name-alternatives>   <email xlink:type="simple">info@interactive-plus.ru</email> </contrib>  <contrib contrib-type="editor" id="editor4">  <contrib-id contrib-id-type="role">associate_editor</contrib-id>    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Семенова</surname> <given-names>Светлана Юрьевна</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Semenova</surname> <given-names>Svetlana Yuryevna</given-names> </name>  </name-alternatives>   <email xlink:type="simple">ssemenova@interactive-plus.ru</email> </contrib>  </contrib-group>   <contrib-group>  <contrib contrib-type="member-of-organizing-committee" id="orgcomm1">  <contrib-id contrib-id-type="role">chief_editor</contrib-id>    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Широков</surname> <given-names>Олег Николаевич</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Shirokov</surname> <given-names>Oleg Nikolaevich</given-names> </name>  </name-alternatives>   </contrib>  <contrib contrib-type="member-of-organizing-committee" id="orgcomm2">    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Бекназаров</surname> <given-names>Рахым Агибаевич</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Beknazarov</surname> <given-names>Rahym Agibaevich</given-names> </name>  </name-alternatives>   </contrib>  <contrib contrib-type="member-of-organizing-committee" id="orgcomm3">    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Бережная</surname> <given-names>Светлана Викторовна</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Berezhnaya</surname> <given-names>Svetlana Viktorovna</given-names> </name>  </name-alternatives>   </contrib>  <contrib contrib-type="member-of-organizing-committee" id="orgcomm4">    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Иваницкий</surname> <given-names>Александр Юрьевич</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Ivanitsky</surname> <given-names>Aleksandr Yuryevich</given-names> </name>  </name-alternatives>   </contrib>  <contrib contrib-type="member-of-organizing-committee" id="orgcomm5">    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Абрамова</surname> <given-names>Людмила Алексеевна</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Abramova</surname> <given-names>Lyudmila Alexeevna</given-names> </name>  </name-alternatives>   </contrib>  </contrib-group>   <event>  <event-desc xml:lang="ru">Студенческая наука XXI века</event-desc>   <event-desc xml:lang="en">Student science of the XXI century</event-desc>     <conf-loc xml:lang="ru">Чебоксары</conf-loc>  </event>   <publisher> <publisher-name>Центр научного сотрудничества «Интерактив плюс»</publisher-name> </publisher>    <pub-date pub-type="collection"> <year>2016</year> </pub-date>    <permissions> <copyright-statement>Copyright &#x00A9; Овраева Д. Н., 2016</copyright-statement> <copyright-year>2016</copyright-year> <license license-type="open-access" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"> <license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p> </license> </permissions>  </book-meta> <book-part book-part-type="conference-paper"> <book-part-meta>  <book-id pub-id-type="doi">10.21661/r-112135</book-id>   <book-id custom-type="publisher-id" pub-id-type="custom">112135</book-id> <title-group>  <chapter-title xml:lang="ru">Онимические модели произведений жанра фэнтези и способы их передачи на русский язык (на материале романов Дж. Мартина «Игра Престолов» и П. Ротфусса «Имя ветра»)</chapter-title>   <trans-title-group xml:lang="en"> <trans-title>Onymic models of fantasy books and the means of their translation into Russian (a case study for the novels &quot;A Game of Thrones&quot; by G. Martin and &quot;The Name Of The Wind&quot; by P. Rothfuss)</trans-title> </trans-title-group>  </title-group>  <contrib-group>   <contrib contrib-type="author" id="author1">   <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Овраева</surname> <given-names>Джиргал Николаевна</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Ovraeva</surname> <given-names>Dzhirgal Nikolaevna</given-names> </name>   </name-alternatives>  <email xlink:type="simple">ovraeva19@rambler.ru</email> <xref ref-type="aff" rid="aff1"/> </contrib>   <aff-alternatives id="aff1">   <aff xml:lang="ru">  <institution>ФГБОУ ВО «Калмыцкий государственный университет им. Б.Б. Городовикова»</institution>   <country>Россия</country> </aff>    <aff xml:lang="en">  <institution>FSBEI of HE &quot;Kalmyk State University named after B. B. Gorodovikov&quot;</institution>   <country>Russia</country> </aff>   </aff-alternatives>  </contrib-group>   <fpage>159</fpage> <lpage>162</lpage>   <abstract xml:lang="ru"> <p>в данной статье рассмотрены онимические модели как способ передачи ономастического пространства произведений жанра фэнтези. Автор акцентирует внимание на ошибках, допущенных при переводе, и вводит принцип сохранения онимической модели в виде пятиэтапного алгоритма перевода.</p> </abstract>           <kwd-group xml:lang="ru">  <kwd>оним</kwd>  <kwd>фэнтези</kwd>  <kwd>ономатология</kwd>  <kwd>онимические модели</kwd>  <kwd>ономастическое пространство</kwd>  </kwd-group>        </book-part-meta> </book-part> </front>  <back> <ref-list> <title>References</title>  <ref id="ref1"> <label>1</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">1. Карпенко Ю.А. Имя собственное в художественной литературе // Филологические науки. – 1986. – №4. – С. 34–40.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Карпенко</surname> <given-names>Ю. А.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Имя собственное в художественной литературе</article-title> <source>Филологические науки</source> <year>1986</year>  <issue>№4</issue> <fpage>34</fpage> <lpage>40</lpage>         </element-citation> </ref>  <ref id="ref2"> <label>2</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">2. Полякова H.A. Роль, место и особенности перевода имен собственных в художественном тексте // Вестник МГУ. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. – 2007. – №4. – С. 155–163.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Полякова</surname> <given-names>H. A.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Роль, место и особенности перевода имен собственных в художественном тексте</article-title> <source>Вестник МГУ. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация</source> <year>2007</year>  <issue>№4</issue> <fpage>155</fpage> <lpage>163</lpage>         </element-citation> </ref>  <ref id="ref3"> <label>3</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">3. Фонякова О.И. Имя собственное в художественном тексте: Учебное пособие. – Л.: Издательство ЛГУ, 1990. – 103 с.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Фонякова</surname> <given-names>О. И.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Имя собственное в художественном тексте: Учебное пособие</article-title>               <publisher-loc>Л.</publisher-loc> <publisher-name>Издательство ЛГУ</publisher-name>  </element-citation> </ref>  </ref-list> </back>  </book>