<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//NLM//DTD BITS Book Interchange DTD v2.3 20210610//EN" "BITS-book2.3.dtd"> <book xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" book-type="conference-proceedings" dtd-version="2.3" xml:lang="ru"> <front> <book-meta>   <book-id pub-id-type="doi">10.21661/a-262</book-id>   <title-group>  <book-title xml:lang="ru">Научные исследования: от теории к практике</book-title>   <trans-title-group xml:lang="en"> <trans-title>Scientific studies from theory to practice</trans-title> </trans-title-group>  </title-group>  <description xml:lang="ru"> <p>В сборнике представлены статьи участников IX Международной научно–практической конференции, посвященные актуальным вопросам науки и образования. В материалах сборника приведены результаты теоретических и прикладных изысканий представителей научного и образовательного сообщества в данной области.</p> </description>   <contrib-group>  <contrib contrib-type="editor" id="editor1">  <contrib-id contrib-id-type="role">chief_editor</contrib-id>    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Широков</surname> <given-names>Олег Николаевич</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Shirokov</surname> <given-names>Oleg Nikolaevich</given-names> </name>  </name-alternatives>   <email xlink:type="simple">425954@rambler.ru</email> </contrib>  <contrib contrib-type="editor" id="editor2">    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Абрамова</surname> <given-names>Людмила Алексеевна</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Abramova</surname> <given-names>Lyudmila Alexeevna</given-names> </name>  </name-alternatives>   <email xlink:type="simple">labramova@interactive-plus.ru</email> </contrib>  <contrib contrib-type="editor" id="editor3">  <contrib-id contrib-id-type="role">executive_editor</contrib-id>    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Яковлева</surname> <given-names>Татьяна Валериановна</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Yakovleva</surname> <given-names>Tatyana Valerianovna</given-names> </name>  </name-alternatives>   <email xlink:type="simple">info@interactive-plus.ru</email> </contrib>  <contrib contrib-type="editor" id="editor4">  <contrib-id contrib-id-type="role">associate_editor</contrib-id>    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Тимофеева</surname> <given-names>Алена Владимировна</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Timofeeva</surname> <given-names>Alena Vladimirovna</given-names> </name>  </name-alternatives>   <email xlink:type="simple">atimofeeva@interactive-plus.ru</email> </contrib>  </contrib-group>   <contrib-group>  <contrib contrib-type="member-of-organizing-committee" id="orgcomm1">  <contrib-id contrib-id-type="role">chief_editor</contrib-id>    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Широков</surname> <given-names>Олег Николаевич</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Shirokov</surname> <given-names>Oleg Nikolaevich</given-names> </name>  </name-alternatives>   </contrib>  <contrib contrib-type="member-of-organizing-committee" id="orgcomm2">    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Бекназаров</surname> <given-names>Рахым Агибаевич</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Beknazarov</surname> <given-names>Rahym Agibaevich</given-names> </name>  </name-alternatives>   </contrib>  <contrib contrib-type="member-of-organizing-committee" id="orgcomm3">    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Бережная</surname> <given-names>Светлана Викторовна</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Berezhnaya</surname> <given-names>Svetlana Viktorovna</given-names> </name>  </name-alternatives>   </contrib>  <contrib contrib-type="member-of-organizing-committee" id="orgcomm4">    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Абрамова</surname> <given-names>Людмила Алексеевна</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Abramova</surname> <given-names>Lyudmila Alexeevna</given-names> </name>  </name-alternatives>   </contrib>  <contrib contrib-type="member-of-organizing-committee" id="orgcomm5">    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Дадян</surname> <given-names>Эдуард Григорьевич</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Dadyan</surname> <given-names>Eduard Grigorievich</given-names> </name>  </name-alternatives>   </contrib>  </contrib-group>   <event>  <event-desc xml:lang="ru">Научные исследования: от теории к практике</event-desc>   <event-desc xml:lang="en">Scientific studies from theory to practice</event-desc>     <conf-loc xml:lang="ru">Чебоксары</conf-loc>  </event>   <publisher> <publisher-name>Центр научного сотрудничества «Интерактив плюс»</publisher-name> </publisher>    <pub-date date-type="collection" publication-format="electronic" iso-8601-date="2016"> <year>2016</year> </pub-date>    <permissions>  <copyright-statement xml:lang="en">© 2016 Igor N. Chistyukhin</copyright-statement>   <copyright-statement xml:lang="ru">© 2016 Чистюхин И. Н.</copyright-statement>   <copyright-year>2016</copyright-year>  <copyright-holder xml:lang="ru">Чистюхин И. Н.</copyright-holder>   <copyright-holder xml:lang="en">Igor N. Chistyukhin</copyright-holder>    <license license-type="open-access" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xml:lang="en" xlink:type="simple"> <license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</license-p> </license>   <license license-type="open-access" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xml:lang="ru" xlink:type="simple"> <license-p>Это произведение доступно по лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)</license-p> </license>   </permissions>  </book-meta> <book-part book-part-type="conference-paper"> <book-part-meta>  <book-id pub-id-type="doi">10.21661/r-112274</book-id>   <book-id custom-type="publisher-id" pub-id-type="custom">112274</book-id> <title-group>  <chapter-title xml:lang="ru">О переводе термина «актриса» с греческого на славянский и русский языки</chapter-title>   <trans-title-group xml:lang="en"> <trans-title>About translation of the therm &quot;actress&quot; from greek on slavic and russian languages</trans-title> </trans-title-group>  </title-group>  <contrib-group>   <contrib contrib-type="author" id="author1">   <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Чистюхин</surname> <given-names>Игорь Николаевич</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Chistyukhin</surname> <given-names>Igor Nikolaevich</given-names> </name>   </name-alternatives>  <email xlink:type="simple">dom26@list.ru</email> <xref ref-type="aff" rid="aff1"/> </contrib>    <aff-alternatives id="aff1">   <aff xml:lang="ru">  <institution>ФГБОУ ВО «Орловский государственный институт культуры»</institution>   <country>Россия</country> </aff>    <aff xml:lang="en">  <institution>FSBEI of HE &quot;Orel State Institute of Arts and Culture&quot;</institution>   <country>Russia</country> </aff>   </aff-alternatives>  </contrib-group>   <fpage>52</fpage> <lpage>54</lpage>   <abstract xml:lang="ru"> <p>в данной статье поднимется проблема культурного барьера на примере исследования перевода античного термина, обозначающего сценического исполнителя, показаны типические ошибки при переводе с греческого на славянский и впоследствии на русский язык специфических театральных терминов.</p> </abstract>      <trans-abstract xml:lang="en"> <p>this article rises a problem of cultural barrier on the example of the ancient term meaning scenic artist translation study, typical errors in translation of specific theatrical terms from Greek to Slavic and subsequently on the Russian languageare shown.</p> </trans-abstract>       <kwd-group xml:lang="ru">  <kwd>театр</kwd>  <kwd>зрелище</kwd>  <kwd>актриса</kwd>  <kwd>сцена</kwd>  <kwd>церковные каноны</kwd>  </kwd-group>    <kwd-group xml:lang="en">  <kwd>Theatre</kwd>  <kwd>show</kwd>  <kwd>actress</kwd>  <kwd>scene</kwd>  <kwd>church canons</kwd>  </kwd-group>      </book-part-meta> </book-part> </front>  <back> <ref-list> <title>References</title>  <ref id="ref1"> <label>1</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">1. Дьяченко Г. свящ. Полный церковно-славянский словарь. – М.: Издательский отдел Московского Патриархата, 1993. – 1120 c.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Дьяченко</surname> <given-names>Г.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>свящ. Полный церковно-славянский словарь</article-title>               <publisher-loc>М.</publisher-loc> <publisher-name>Издательский отдел Московского Патриархата</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref2"> <label>2</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">2. Книга Правил Святых Апостол, Святых Соборов Вселенских и Поместных, и Святых Отец. – М.: Синодальная типография, 1893. – 668 c.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">   <article-title>Книга Правил Святых Апостол, Святых Соборов Вселенских и Поместных, и Святых Отец</article-title>               <publisher-loc>М.</publisher-loc> <publisher-name>Синодальная типография</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref3"> <label>3</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">3. Кормчая (Номоканон). Отпечатана с подлинника Патриарха Иосифа. Отпечатано с издания 1650 г. – М.: Типография П.П. Рябушинского, 1912–1913. – 1481 c.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">   <article-title>Кормчая (Номоканон). Отпечатана с подлинника Патриарха Иосифа. Отпечатано с издания 1650 г</article-title>               <publisher-loc>М.</publisher-loc> <publisher-name>Типография П.П. Рябушинского–</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref4"> <label>4</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">4. Старославянский словарь (по рукописям X–XI веков). Под редакцией Р.М. Цейтлин, Р. Вечерки и Э. Благовой. – М.: Русский язык, 1994. – 842 c.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">   <article-title>Старославянский словарь (по рукописям X–XI веков). Под редакцией Р.М. Цейтлин, Р. Вечерки и Э. Благовой</article-title>               <publisher-loc>М.</publisher-loc> <publisher-name>Русский язык</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref5"> <label>5</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">5. Толковый словарь живого великорусскаго языка Владимира Даля: В IV т. Т. 3 / Под ред. проф. И.А. Бодуэна-де-Куртенэ. – 3-е изд., испр. и доп. – СПб. – М.: Издание Т-ва М.О. Вольфа, 1903–1909.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">   <person-group person-group-type="editor">  <name> <surname>Бодуэна</surname> <given-names>И. А.</given-names> </name>  </person-group>  <article-title>Толковый словарь живого великорусскаго языка Владимира Даля: В IV т. Т. 3</article-title>               <publisher-loc>М.</publisher-loc> <publisher-name>Издание Т-ва М.О. Вольфа–</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref6"> <label>6</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">6. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка; пер. с немецкого и дополнения члена-корреспондента АН СССР О.Н. Трубачева: В 4 т. Т. 3 / Под ред. и с предисловием проф. Б.А. Ларина. – 2-е изд. стереотип. – М.: Прогресс, 1986–1987. – 832 c.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Фасмер</surname> <given-names>М.</given-names> </name>  </person-group>   <person-group person-group-type="editor">  <name> <surname>Ларина</surname> <given-names>Б. А.</given-names> </name>  </person-group>  <article-title>Этимологический словарь русского языка; пер. с немецкого и дополнения члена-корреспондента АН СССР О.Н. Трубачева: В 4 т. Т. 3</article-title>               <publisher-loc>М.</publisher-loc> <publisher-name>Прогресс–</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref7"> <label>7</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">7. Πηδάλιον της νοητής νηός, της Μίας Αγίας, Καθολικής και Αποστολικήs των ορθοδόξων Εκκλησίας: παρά Αγαπίου Ιερομονάχου, και Νικοδημου Μοναχού. Εκδίδεται νυν το δεύτερον υπό Κωνσταντίνου Γκαρμπολά του Ολυμπίου. – Εν Αθήναις, Εκ της Τυπογραφίας του εκδοτου Κωνσταντίνου Γκαρμπολά, 1841. – 484 c.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">   <article-title>Πηδάλιον της νοητής νηός, της Μίας Αγίας, Καθολικής και Αποστολικήs των ορθοδόξων Εκκλησίας</article-title>               <publisher-loc>Γκαρμπολά</publisher-loc> <publisher-name></publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref8"> <label>8</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">8. Slovnik jazyka staroslovenskeno. Lexicon linguae Palaeoslovenicae. – Praha, Nakladatelstvi Ceskoslovenske Academie Ved, 1958–1994. – T. III: П-Р. – 1982. – 680 c.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">   <article-title>Slovnik jazyka staroslovenskeno. Lexicon linguae Palaeoslovenicae</article-title>               <publisher-loc>Academie Ved–</publisher-loc> <publisher-name></publisher-name>  </element-citation> </ref>  </ref-list> </back>  </book>