<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//NLM//DTD BITS Book Interchange DTD v2.3 20210610//EN" "BITS-book2.3.dtd"> <book xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" book-type="conference-thesis" dtd-version="2.3" xml:lang="ru"> <front> <book-meta>    <title-group>  <book-title xml:lang="ru">Научный диалог: вопросы гуманитарных исследований</book-title>   <trans-title-group xml:lang="en"> <trans-title>Scientific Dialogue: Issues of Humanitarian Studies</trans-title> </trans-title-group>  </title-group>     <event>  <event-desc xml:lang="ru">Научный диалог: вопросы гуманитарных исследований</event-desc>   <event-desc xml:lang="en">Scientific Dialogue: Issues of Humanitarian Studies</event-desc>   <conf-date> <day>01</day> <month>01</month> <year>1900</year> </conf-date>    <conf-loc xml:lang="ru">Чебоксары</conf-loc>  </event>   <publisher> <publisher-name>Центр научного сотрудничества «Интерактив плюс»</publisher-name> </publisher>    <pub-date date-type="collection" publication-format="electronic" iso-8601-date="1900"> <year>1900</year> </pub-date>    <permissions>  <copyright-statement xml:lang="en">© 1900 Olga V. Kozhukhova</copyright-statement>   <copyright-statement xml:lang="ru">© 1900 Кожухова О. В.</copyright-statement>   <copyright-year>1900</copyright-year>  <copyright-holder xml:lang="ru">Кожухова О. В.</copyright-holder>   <copyright-holder xml:lang="en">Olga V. Kozhukhova</copyright-holder>    <license license-type="open-access" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xml:lang="en" xlink:type="simple"> <license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</license-p> </license>   <license license-type="open-access" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xml:lang="ru" xlink:type="simple"> <license-p>Это произведение доступно по лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)</license-p> </license>   </permissions>  </book-meta> <book-part book-part-type="abstract"> <book-part-meta>   <book-id custom-type="publisher-id" pub-id-type="custom">462505</book-id> <title-group>  <chapter-title xml:lang="ru">Современный песенный текст как культурно-языковой феномен</chapter-title>   <trans-title-group xml:lang="en"> <trans-title>Sovremennyi pesennyi tekst kak kul&#039;turno-iazykovoi fenomen</trans-title> </trans-title-group>  </title-group>  <contrib-group>   <contrib contrib-type="author" id="author1">   <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Кожухова</surname> <given-names>Ольга Валерьевна</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Kozhukhova</surname> <given-names>Olga Valerevna</given-names> </name>   </name-alternatives>  <email xlink:type="simple">Kozhukhova2018@gmail.com</email> <xref ref-type="aff" rid="aff1"/> </contrib>    <aff-alternatives id="aff1">   <aff xml:lang="ru">  <institution>Институт филологии, истории и искусств Гуманитарно-педагогической академии (филиала) ФГАОУ ВО «Крымский федеральный университет им. В.И. Вернадского»</institution>   <country>Россия</country> </aff>    <aff xml:lang="en">  <institution>Institute of Philology, History and Arts of Humanitarian and Pedagogical Academy (branch) FSAEI of HE &quot;Crimean Federal University named after V.I. Vernadsky &quot;</institution>   <country>Russia</country> </aff>   </aff-alternatives>  </contrib-group>       <abstract xml:lang="ru"> <p>в данной статье отмечено, что традиционные стереотипные компоненты, обнаруживаемые в современном песенном тексте, элементы постмодернистской эстетики и компоненты, значимые для субкультуры молодежи, способствуют пониманию такого текста адресатами и его включению в их языковую среду. Однако каждая песня находит свою аудиторию. Слушатель, способный отличить поэзию от текста, а текст от набора слов, способный воспринимать музыку как проявление гармонии, а не как звуковой сигнал к инстинктивному подёргиванию организма, выбирает того автора и исполнителя, который может обогатить внутренний мир человека словесно-музыкальными образами. Таких слушателей сейчас сравнительно немного, соответственно немного авторов песен и исполнителей, несущих в массы достойные образы песенной культуры.</p> </abstract>           <kwd-group xml:lang="ru">  <kwd>песенный текст</kwd>  <kwd>образ</kwd>  <kwd>адресат</kwd>  <kwd>автор</kwd>  <kwd>культурно-языковой феномен</kwd>  </kwd-group>        </book-part-meta> </book-part> </front>  <back> <ref-list> <title>References</title>  <ref id="ref1"> <label>1</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">1. Культура русской речи. Учебник для вузов / Под ред. Л.К Граудиной и Е.Н. Ширяева. – М.: Норма, 2000. – 560 с.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">   <article-title>Культура русской речи. Учебник для вузов</article-title>               <publisher-loc>М.</publisher-loc> <publisher-name>НОРМА</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref2"> <label>2</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">2. Соссюр Ф. де. Курс общей лингвистики / Ф. де Соссюр. – М.: УРСС Эдиториал, 2007. – 257 с.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Соссюр</surname> <given-names>Ф.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>де. Курс общей лингвистики</article-title>               <publisher-loc>М.</publisher-loc> <publisher-name>УРСС эдиториал</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref3"> <label>3</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">3. Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи. Из наблюдений над речевой практикой масс-медиа / В.Г. Костомаров. – М., 1994. – 287 с.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Костомаров</surname> <given-names>В. Г.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Языковой вкус эпохи. Из наблюдений над речевой практикой масс-медиа</article-title>               <publisher-loc>М.</publisher-loc> <publisher-name></publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref4"> <label>4</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">4. Вербицкая Л.А. Давайте говорить правильно / Л.А. Вербицкая. – М.: Высшая школа, 2001. – 145 с.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Вербицкая</surname> <given-names>Л. А.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Давайте говорить правильно</article-title>               <publisher-loc>М.</publisher-loc> <publisher-name>Высшая школа</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref5"> <label>5</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">5. Введенская Л.А. Культура речи. – 3-е изд. – Ростов н/Д: Феникс, 2002. – 448 с.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Введенская</surname> <given-names>Л. А.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Культура речи</article-title>               <publisher-loc>Ростов н/Д</publisher-loc> <publisher-name>Феникс</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref6"> <label>6</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">6. Ожегов С.И. Словарь русского языка: Ок. 57000 слов / Под ред. Н.Ю. Шведовой. – 19-е изд., испр. – М.: Русский язык, 1987. – 750 с.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Ожегов</surname> <given-names>С. И.</given-names> </name>  </person-group>   <person-group person-group-type="editor">  <name> <surname>Шведовой</surname> <given-names>Н. Ю.</given-names> </name>  </person-group>  <article-title>Словарь русского языка: Ок. 57000 слов</article-title>               <publisher-loc>М.</publisher-loc> <publisher-name>Русский язык</publisher-name>  </element-citation> </ref>  </ref-list> </back>  </book>