Список публикаций по ключевому слову: «зооним»


Филология и лингвистика (русская литература, фольклористика, журналистика, языкознание, прикладная лингвистика и др)

Дата публикации: 11.04.2023 г.
Оцените материал Средняя оценка: 0 (Всего: 0)
Бочина Татьяна Геннадьевна , профессор
Линь Шуйжань , магистрант
ФГАОУ ВО «Казанский (Приволжский) федеральный университет» , Татарстан Респ

«Фразеологические единицы с зоонимами в русском и китайском языках»

Скачать статью

В статье рассматривается понятие «код», затрагивается тема классификации лингвокультурных кодов со множеством их форм, одной из которых являются зоонимы. Они отражают видение человеком животного мира. Отмечается, что в каждом обществе существуют особые представления о животных, отразившиеся в культурных кодах. Фразеологизмы в данной работе рассматривается как важнейшее средство выражения кодов.

Филология и лингвистика

Дата публикации: 21.03.2023 г.
Оцените материал Средняя оценка: 0 (Всего: 0)
Дубровская Дарья Олеговна , преподаватель
УО «Гомельский государственный университет им. Ф. Скорины» , Беларусь

«Компаративные фразеологизмы с компонентом-зоонимом в сравнительном анализе образа женщины в белорусском языке»

Скачать статью

Статья посвящена теме компаративных фразеологизмов с компонентом-зоонимом в сравнительном анализе образа женщины в белорусском языке. Проведённый анализ белорусских компаративных фразеологизмов с компонентом-зоонимом показал, что отражение понятия «женщина» в фразеологизмах такого типа, показывает роль и отношение к женщине в обществе, тем самыми наделяет её определёнными качествами.

Иностранный язык

Дата публикации: 18.11.2019 г.
Оцените материал Средняя оценка: 0 (Всего: 0)
Пак Валерий Николаевич , учащийся
Катина Таисия Александровна , учитель
МБОУ «СОШ №30» , Приморский край

«Сравнительный анализ пословиц и поговорок с зоонимами в английском и русском языках»

Скачать статью

Пословицы и поговорки являются важным пластом любого языка, играют важную роль в формировании культуры любого народа. Они представляют неизменный интерес, исследователи до сих пор не пришли к единому определению таких единиц языка, их места в структуре языка. В статье была предпринята попытка изучить природу пословиц и поговорок в английском и русском языках, найти их отличия и сходства. Особое внимание уделяется пословицам и поговоркам с зоонимическим элементом, то есть тем, которые описывают какие-то качества животных. В любой культуре как дикие, так и домашние животные являются важными элементами. Они во многом определяют быт человека.

Филология и лингвистика (русская литература, фольклористика, журналистика, языкознание, прикладная лингвистика и др)

Дата публикации: 02.07.2019 г.
Оцените материал Средняя оценка: 0 (Всего: 0)
Кирбитова Людмила Леонидовна , учитель
Сидорова Алина Михайловна , учитель
МБОУ «Козловская СОШ №3» , Чувашская Республика - Чувашия

«Сравнительный анализ фразеологизмов с зоонимами в английском, немецком, русском и чувашском языках»

Скачать статью

В данной статье выявлены основные различия и сходства фразеологизмов с зоонимами в английском, немецком, русском и чувашском языках как проявление культурологических различий между носителями четырех языков.

Дата публикации: 19.05.2015 г.
Оцените материал Средняя оценка: 1 (Всего: 1)
Омер Бичер , аспирант
ФГБОУ ВО «Смоленский государственный университет» , Смоленская обл

«Переносное значение зоонимов в турецких и русских пословицах и поговорках»

Скачать статью

В статье представлен анализ типов переносного значения, выявлены типы переносного значения для турецких и русских поговорок и пословиц, содержащих компонент зооним, намечаются перспективы сопоставительного анализа фразеологических единиц разных языков.

Дата публикации: 25.08.2015 г.
Оцените материал Средняя оценка: 0 (Всего: 0)
Саввинова Валерия Ивановна , студентка
Николаева Алла Дмитриевна , д-р пед. наук, профессор , заведующая кафедрой
ФГАОУ ВО «Северо-Восточный федеральный университет им. М.К. Аммосова» , Саха /Якутия/ Респ

«Фразеологизмы с зооморфизмами в немецком языке»

Скачать статью

В данной статье приведены основные источники возникновения фразеологизмов с зооморфизмами в немецком языке. Выделены основные анималистические образы и рассмотрены их обозначения.

Филологические науки

Дата публикации: 01.06.2015 г.
Оцените материал Средняя оценка: 0 (Всего: 0)
Подоляк Елена Алексеевна , студентка
Спачиль Ольга Викторовна , канд. филол. наук, доцент , преподаватель
ФГБОУ ВО «Кубанский государственный университет» , Краснодарский край

«Зоонимы в английских и украинских паремиях»

Скачать статью

В данной статье авторы поднимают актуальную проблему использования зоонимов в составе паремий английского и украинского языков, представленных как целостная система с выделением в ней отдельных групп, в зависимости от способов их функционирования в социуме. Показано, что с помощью зоонимов раскрываются основные черты поведения и характера людей, свойственные им при взаимодействии с миром.

Дата публикации: 22.05.2015 г.
Оцените материал Средняя оценка: 5 (Всего: 2)
Шайхлисламова Карина Филюсовна , студентка
Каримова Римма Хатиповна , канд. филол. наук , доцент
Стерлитамакский филиал ФГБОУ ВО «Башкирский государственный университет» , Башкортостан Респ

«Семантика зоонимов во фразеологии немецкого языка»

Скачать статью

В данной статье авторы поднимают актуальную проблему изучения семантики фразеологических единиц с компонентом-зоонимом в немецком языке, способствующего выявлению особенностей ценностной картины мира культурно‐национального наследия немецкого народа.

Филология и лингвистика (русская литература, фольклористика, журналистика, языкознание, прикладная лингвистика и др)

Дата публикации: 17.08.2015 г.
Оцените материал Средняя оценка: 0 (Всего: 0)
Павлов Степан Степанович , студент
Борисова Изабелла Захаровна , канд. пед. наук , доцент
Институт зарубежной филологии и регионоведения ФГАОУ ВО «Северо-Восточный федеральный университет им. М.К. Аммосова» , Саха /Якутия/ Респ

«Зоонимы в языковой картине саха, русских и французов (на примере фразеологизмов)»

Скачать статью

В данной работе рассматриваются различия и сходства зоонимов в языковой картине якутов, русских и французов на примере фразеологизмов. Отмечается, что в результате метафорического переноса наименования животных на человека, в семантической структуре происходят заметные изменения и помимо прямого значения появляется переносное.

Философия (этика, эстетика, религиоведение, философия культуры, философии науки и др)

Дата публикации: 16.06.2015 г.
Оцените материал Средняя оценка: 0 (Всего: 0)
Погудина Виктория Валентиновна , студентка
Агапова Елена Анатольевна , д-р филос. наук , доцент
ФГАОУ ВО «Южный федеральный университет» , Ростовская обл

«Концептуальные различия в русской и английской фольклорной сказке на примере сказки «Волк и семеро козлят»»

Скачать статью

В данной статье рассматриваются расхождения в базовых концептах сказок в английской и русской лингвокультурах на примере сказки «Волк и семеро козлят». Показано, что сказка, будучи частью фольклора, наиболее ярко отражает культурно обусловленную специфику текста.