Список публикаций по ключевому слову: «эпиграф»


Литература

Дата публикации: 02.11.2017 г.
Оцените материал Средняя оценка: 3 (Всего: 5)
Бобков Никита Дмитриевич , ученик 11 класса
Злыгостева Ольга Дамдиновна , учитель русского языка и литературы
МАОУ «СОШ №20» , Бурятия Респ

«Игра как художественный прием в романе Б. Акунина «Азазель»»

Скачать статью

Современные писатели заменяют в своих произведениях такие функции, присущие литературе прошлого века, как учительная, воспитательная, пропагандистская, традицией игровой литературы с установкой на ироническое сопоставление различных литературных стилей, жанровых форм и художественных течений. В статье отмечено, что Борис Акунин прибегает в своем творчестве к таким приемам игровой поэтики, как игра, ирония, вымысел, для создания иллюзии той эпохи и тех героев, которые будто бы существовали, жили, радовались, любили, совершали подвиги, заимствуя стили и манеру письма писателей классиков и тем самым удостоверяя читателей в подлинности того, о чем пишет.

Филология и лингвистика

Дата публикации: 12.07.2017 г.
Оцените материал Средняя оценка: 4 (Всего: 8)
Морозова Виталия Андреевна , студентка
Лошаков Александр Геннадьевич , д-р филол. наук, профессор , преподаватель
Филиал ФГАОУ ВО «Северный (Арктический) федеральный университет им. М.В. Ломоносова» в г. Северодвинске , Архангельская обл

«Заглавие и эпиграфы как компоненты архитектоники повести В.П. Астафьева «Пастух и пастушка»»

Скачать статью

В данной статье исследователями представлен анализ внешней композиции повести В. П. Астафьева «Пастух и пастушка», подробно рассмотрены функции заглавия и эпиграфов произведения.

[10.00.00] Филологические науки

Дата публикации: 28.03.2017 г.
Оцените материал Средняя оценка: 0 (Всего: 0)
Парфенова Ольга Александровна , ассистент
Селиверстова Ксения Анатольевна , ассистент
ФГБОУ ВО «Тольяттинский государственный университет» , Самарская обл

«Передача сильной позиции при переводе художественного произведения (на примере романа Д. Киза «Цветы для Элджернона»)»

Скачать статью

Авторы статьи обращаются к вопросу об адекватности переводческих решений при осуществлении художественного перевода. Объектом исследования послужил эпиграф англоязычного романа Д. Киза «Цветы для Элджернона», который выступает в качестве «сильной позиции» художественного произведения. Описательно-логический, описательно-аналитический и компаративный методы, а также методы анализа и синтеза позволили систематизировать теоретический материал по теме и проанализировать решение переводчика касательно передачи «сильной позиции» произведения, т.е. эпиграфа романа. Результаты работы можно использовать в курсах по языкознанию, межкультурной коммуникации, а также в спецкурсах по лингвистике текста и переводоведению.

Литература

Дата публикации: 13.03.2017 г.
Оцените материал Средняя оценка: 2 (Всего: 1)
Бобков Никита Дмитриевич , ученик 11 класса
Злыгостева Ольга Дамдиновна , учитель русского языка и литературы
МАОУ «СОШ №20» , Бурятия Респ

«Две судьбы, две трагедии: сопоставительный анализ образов леди Макбет в трагедии У. Шекспира «Макбет» и Катерины Измайловой в очерке Н.С. Лескова «Леди Макбет Мценского уезда»»

Скачать статью

В статье сделана попытка сопоставить женские образы-антигерои в произведениях У. Шекспира «Макбет» и Н.С. Лескова «Леди Макбет Мценского уезда».

Филология и литература

Дата публикации: 03.12.2015 г.
Оцените материал Средняя оценка: 5 (Всего: 1)
Ковалев Сергей Алексеевич , учитель русского языка и литературы
МОУ «Лицей №7 Дзержинского района Волгограда» , Волгоградская обл

«Повесть О. Ермакова «Вариации» в контексте традиций русской литературы»

Скачать статью

В данной работе рассматриваются литературные традиции в повести О. Ермакова «Вариации» через «диалогические отношения» между названием и эпиграфом.