<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//NLM//DTD BITS Book Interchange DTD v2.3 20210610//EN" "BITS-book2.3.dtd"> <book xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" book-type="conference-proceedings" dtd-version="2.3" xml:lang="ru"> <front> <book-meta>  <book-id book-id-type="isbn">978-5-6040559-4-6</book-id>   <book-id pub-id-type="doi">10.21661/a-449</book-id>   <title-group>  <book-title xml:lang="ru">Новое слово в науке: стратегии развития</book-title>   </title-group>  <description xml:lang="ru"> <p>В сборнике представлены материалы участников III Международной научно–практической конференции, отражающие содержание актуальных исследований в различных областях научного знания. Приведены результаты теоретических и прикладных изысканий представителей научного и образовательного сообщества в данной области. 
Предназначен для широкого круга читателей.</p> </description>   <contrib-group>  <contrib contrib-type="editor" id="editor1">  <contrib-id contrib-id-type="role">chief_editor</contrib-id>    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Широков</surname> <given-names>Олег Николаевич</given-names> </name>   </name-alternatives>   <email xlink:type="simple">425954@rambler.ru</email> </contrib>  <contrib contrib-type="editor" id="editor2">    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Абрамова</surname> <given-names>Людмила Алексеевна</given-names> </name>   </name-alternatives>   <email xlink:type="simple">labramova@interactive-plus.ru</email> </contrib>  <contrib contrib-type="editor" id="editor3">  <contrib-id contrib-id-type="role">executive_editor</contrib-id>    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Яковлева</surname> <given-names>Татьяна Валериановна</given-names> </name>   </name-alternatives>   <email xlink:type="simple">info@interactive-plus.ru</email> </contrib>  <contrib contrib-type="editor" id="editor4">  <contrib-id contrib-id-type="role">associate_editor</contrib-id>    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Кузнецова</surname> <given-names>Евгения Витальевна</given-names> </name>   </name-alternatives>   <email xlink:type="simple">op6@interactive-plus.ru</email> </contrib>  </contrib-group>   <contrib-group>  <contrib contrib-type="member-of-organizing-committee" id="orgcomm1">    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Широков</surname> <given-names>Олег Николаевич</given-names> </name>   </name-alternatives>   </contrib>  <contrib contrib-type="member-of-organizing-committee" id="orgcomm2">    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Абрамова</surname> <given-names>Людмила Алексеевна</given-names> </name>   </name-alternatives>   </contrib>  <contrib contrib-type="member-of-organizing-committee" id="orgcomm3">    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Бекназаров</surname> <given-names>Рахым Агибаевич</given-names> </name>   </name-alternatives>   </contrib>  <contrib contrib-type="member-of-organizing-committee" id="orgcomm4">    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Дадян</surname> <given-names>Эдуард Григорьевич</given-names> </name>   </name-alternatives>   </contrib>  <contrib contrib-type="member-of-organizing-committee" id="orgcomm5">    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Мейманов</surname> <given-names>Бактыбек Каттоевич</given-names> </name>   </name-alternatives>   </contrib>  </contrib-group>   <event>  <event-desc xml:lang="ru">Новое слово в науке: стратегии развития</event-desc>   <event-desc xml:lang="en">A breakthrough in science: development strategies</event-desc>   <conf-date> <day>01</day> <month>01</month> <year>1900</year> </conf-date>    <conf-loc xml:lang="ru">Чебоксары</conf-loc>  </event>   <publisher> <publisher-name>Центр научного сотрудничества «Интерактив плюс»</publisher-name> </publisher>    <pub-date date-type="collection" publication-format="electronic" iso-8601-date="2018"> <year>2018</year> </pub-date>    <permissions>   <copyright-statement xml:lang="ru">© 2017 Четаева М. А.</copyright-statement>   <copyright-year>2017</copyright-year>  <copyright-holder xml:lang="ru">Четаева М. А.</copyright-holder>      <license license-type="open-access" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xml:lang="ru" xlink:type="simple"> <license-p>Это произведение доступно по лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)</license-p> </license>   </permissions>  </book-meta> <book-part book-part-type="conference-paper"> <book-part-meta>   <book-id custom-type="publisher-id" pub-id-type="custom">468068</book-id> <title-group>  <chapter-title xml:lang="ru">Причины ошибок и их роль в обучении переводу студентов нелингвистических специальностей</chapter-title>   </title-group>  <contrib-group>   <contrib contrib-type="author" id="author1">   <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Четаева</surname> <given-names>Марина Александровна</given-names> </name>    </name-alternatives>  <email xlink:type="simple">marina-che@yandex.ru</email> <xref ref-type="aff" rid="aff1"/> </contrib>    <aff-alternatives id="aff1">   <aff xml:lang="ru">  <institution>ФГБОУ ВО «Тольяттинский государственный университет»</institution>   <country>Россия</country> </aff>     </aff-alternatives>  </contrib-group>   <fpage>156</fpage> <lpage>161</lpage>   <abstract xml:lang="ru"> <p>автор статьи обращается к теме ошибок в переводах студентов нелингвистических специальностей с целью рассмотреть их и выявить причины их появления. Объектом исследования послужили переводы студентов нелингвистических специальностей, обучающихся по программам магистратуры. Методы анализа и синтеза, а также описательно-аналитический метод позволили обобщить теоретический материал, проанализировать примеры переводческих ошибок и подвести итоги исследования. Автор рассматривает понятие «переводческая ошибка», изучает возможные причины появления ошибок и анализирует роль ошибок в обучении переводу. Результаты работы можно использовать в курсе по переводу для студентов нелингвистических специальностей.</p> </abstract>           <kwd-group xml:lang="ru">  <kwd>перевод</kwd>  <kwd>ошибка</kwd>  <kwd>машинный перевод</kwd>  <kwd>переводческая ошибка</kwd>  <kwd>обучение переводу</kwd>  <kwd>студенты нелингвистических специальностей</kwd>  </kwd-group>        </book-part-meta> </book-part> </front>  <back> <ref-list> <title>References</title>  <ref id="ref1"> <label>1</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Абдрахманова О.Р. Роль переводческой ошибки в обучении переводу [Текст] / О.Р. Абдрахманова // Вестник Челябинского государственного университета. – 2014. – №6 (335). – С. 6–9.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Абдрахманова</surname> <given-names>О. Р.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Роль переводческой ошибки в обучении переводу</article-title> <source>Вестник Челябинского государственного университета</source> <year>2014</year>  <issue>6 (335)</issue> <fpage>6</fpage> <lpage>9</lpage>         </element-citation> </ref>  <ref id="ref2"> <label>2</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Княжева Е.А. Переводческий анализ текста и качество перевода [Текст] / Е.А. Княжева // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. – 2012. – №1. – С. 170–174.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Княжева</surname> <given-names>Е. А.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Переводческий анализ текста и качество перевода</article-title> <source>Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация</source> <year>2012</year>  <issue>1</issue> <fpage>170</fpage> <lpage>174</lpage>         </element-citation> </ref>  <ref id="ref3"> <label>3</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Комиссаров В.Н. Теория перевода (лингвистические аспекты) [Текст]: Учеб. для ин-тов и фак. иностр. яз / В.Н. Комиссаров. – М.: Высш. шк., 1990. – 253 с.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Комиссаров</surname> <given-names>В. Н.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Теория перевода (лингвистические аспекты) </article-title>               <publisher-loc>М.</publisher-loc> <publisher-name>Высш. шк.</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref4"> <label>4</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Куковская А.В. Стратегия перевода и креативность: из опыта обучения профессионально ориентированному переводу с английского на русский язык студентов нелингвистических специальностей [Текст] / А.В. Куковская // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Серия: Образование и педагогические науки. – 2014. – №14 (700). – С. 97–106.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Куковская</surname> <given-names>А. В.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Стратегия перевода и креативность: из опыта обучения профессионально ориентированному переводу с английского на русский язык студентов нелингвистических специальностей</article-title> <source>Вестник Московского государственного лингвистического университета. Серия: Образование и педагогические науки</source> <year>2014</year>  <issue>14 (700)</issue> <fpage>97</fpage> <lpage>106</lpage>         </element-citation> </ref>  <ref id="ref5"> <label>5</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Максютина О.В. Переводческая ошибка в методике обучения переводу [Текст] / О.В. Максютина // Вестник Томского государственного педагогического университета. – 2010. – Вып. 1 (91). – С. 49–52.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Максютина</surname> <given-names>О. В.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Переводческая ошибка в методике обучения переводу</article-title> <source>Вестник Томского государственного педагогического университета</source> <year>2010</year>   <fpage>49</fpage> <lpage>52</lpage>         </element-citation> </ref>  <ref id="ref6"> <label>6</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Николаева А.Ю. Особенности обучения переводу студентов неязыковых вузов [Текст] / А.Ю. Николаева, Е.И. Лобынева // Международный научный журнал «Инновационная наука». – 2015. – №12. – С. 178–179.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Николаева</surname> <given-names>А. Ю.</given-names> </name>  <name> <surname>Лобынева</surname> <given-names>Е. И.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Особенности обучения переводу студентов неязыковых вузов</article-title> <source>Международный научный журнал «Инновационная наука»</source> <year>2015</year>  <issue>12</issue> <fpage>178</fpage> <lpage>179</lpage>         </element-citation> </ref>  <ref id="ref7"> <label>7</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Прошина А.В. Как заставить исправление ошибок работать при обучении иностранному языку [Текст] / А.В. Прошина, Н.В. Андрюхина // Карельский научный журнал. – 2017. – Т. 6. – №1 (18). – С. 21–23.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Прошина</surname> <given-names>А. В.</given-names> </name>  <name> <surname>Андрюхина</surname> <given-names>Н. В.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Как заставить исправление ошибок работать при обучении иностранному языку</article-title> <source>Карельский научный журнал</source> <year>2017</year>  <issue>1 (18)</issue> <fpage>21</fpage> <lpage>23</lpage>         </element-citation> </ref>  <ref id="ref8"> <label>8</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Романов С.В. Теория перевода и проблемы обучения переводу [Текст] / С.В. Романов, С.И. Латышева // Гуманитарные исследования в Восточной Сибири и на Дальнем Востоке. – 2009. – №1. – С. 61–66.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Романов</surname> <given-names>С. В.</given-names> </name>  <name> <surname>Латышева</surname> <given-names>С. И.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Теория перевода и проблемы обучения переводу</article-title> <source>Гуманитарные исследования в Восточной Сибири и на Дальнем Востоке</source> <year>2009</year>  <issue>1</issue> <fpage>61</fpage> <lpage>66</lpage>         </element-citation> </ref>  <ref id="ref9"> <label>9</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Селиверстова К.А. Типичные ошибки и их роль в обучении переводу студентов неязыковых специальностей [Текст] / К.А. Селиверстова // Научные исследования: от теории к практике. – 2015. – №3 (4). – С. 261–263.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Селиверстова</surname> <given-names>К. А.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Типичные ошибки и их роль в обучении переводу студентов неязыковых специальностей</article-title> <source>Научные исследования</source> <year>2015</year>  <issue>3 (4)</issue> <fpage>261</fpage> <lpage>263</lpage>         </element-citation> </ref>  <ref id="ref10"> <label>10</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Einewall Patrik. The Potential of Using the Ion-Current Signal for Optimizing Engine Stability – Comparisons of Lean and EGR (Stoichiometric) Operation / Patrik Einewall, Per Tunestål, Bengt Johansson [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://portal.research.lu.se/ws/files/4894476/625779.pdf</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="web">   <article-title>Einewall Patrik. The Potential of Using the Ion-Current Signal for Optimizing Engine Stability</article-title>         <ext-link ext-link-type="uri" xlink:href="http://portal.research.lu.se/ws/files/4894476/625779.pdf">http://portal.research.lu.se/ws/files/4894476/625779.pdf</ext-link>      </element-citation> </ref>  <ref id="ref11"> <label>11</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Eriksson Lars. Spark Advance Modeling and Control / Eriksson Lars // [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/download?doi=10.1.1.440.8497&amp;rep=rep1&amp;type=pdf</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="web">   <article-title>Eriksson Lars. Spark Advance Modeling and Control</article-title>         <ext-link ext-link-type="uri" xlink:href="http://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/download?doi=10.1.1.440.8497&amp;rep=rep1&amp;type=pdf">http://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/download?doi=10.1.1.440.8497&amp;rep=rep1&amp;type=pdf</ext-link>      </element-citation> </ref>  <ref id="ref12"> <label>12</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Parfomak Paul W. Physical Security of the U.S. Power Grid: High-Voltage Transformer Substations / Paul W. Parfomak [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://fas.org/sgp/crs/homesec/R43604.pdf</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="web">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Paul</surname> <given-names>W.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Parfomak Physical Security of the U.S. Power Grid: High-Voltage Transformer Substations</article-title>         <ext-link ext-link-type="uri" xlink:href="https://fas.org/sgp/crs/homesec/R43604.pdf">https://fas.org/sgp/crs/homesec/R43604.pdf</ext-link>      </element-citation> </ref>  </ref-list> </back>  </book>