<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//NLM//DTD BITS Book Interchange DTD v2.3 20210610//EN" "BITS-book2.3.dtd"> <book xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" book-type="conference-proceedings" dtd-version="2.3" xml:lang="ru"> <front> <book-meta>  <book-id book-id-type="isbn">978-5-6055669-4-6</book-id>   <book-id pub-id-type="doi">10.21661/a-964</book-id>   <title-group>  <book-title xml:lang="ru">Наука, образование, общество: тенденции и перспективы развития</book-title>   <trans-title-group xml:lang="en"> <trans-title>Science, education, society: trends and prospects</trans-title> </trans-title-group>  </title-group>  <description xml:lang="ru"> <p>В сборнике представлены статьи участников Всероссийской научно-практической конференции, посвященные актуальным вопросам науки и образования. В материалах сборника приведены результаты теоретических и прикладных изысканий представителей научного и образовательного сообщества в данной области.
Статьи представлены в авторской редакции.</p> </description>   <contrib-group>  <contrib contrib-type="editor" id="editor1">    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Кожанов</surname> <given-names>Виктор Иванович</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Kozhanov</surname> <given-names>Victor Ivanovich</given-names> </name>  </name-alternatives>   <email xlink:type="simple">sportkomplex.chgu@yandex.ru</email> </contrib>  <contrib contrib-type="editor" id="editor2">  <contrib-id contrib-id-type="role">executive_editor</contrib-id>    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Яковлева</surname> <given-names>Татьяна Валериановна</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Yakovleva</surname> <given-names>Tatyana Valerianovna</given-names> </name>  </name-alternatives>   <email xlink:type="simple">info@interactive-plus.ru</email> </contrib>  <contrib contrib-type="editor" id="editor3">  <contrib-id contrib-id-type="role">associate_editor</contrib-id>    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Малышева</surname> <given-names>Екатерина Андреевна</given-names> </name>   </name-alternatives>   <email xlink:type="simple">op3@interactive-plus.ru</email> </contrib>  </contrib-group>   <contrib-group>  <contrib contrib-type="member-of-organizing-committee" id="orgcomm1">  <contrib-id contrib-id-type="role">chief_editor</contrib-id>    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Кожанов</surname> <given-names>Виктор Иванович</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Kozhanov</surname> <given-names>Victor Ivanovich</given-names> </name>  </name-alternatives>   </contrib>  <contrib contrib-type="member-of-organizing-committee" id="orgcomm2">    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Васильев</surname> <given-names>Федор Петрович</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Vasilev</surname> <given-names>Fedor Petrovich</given-names> </name>  </name-alternatives>   </contrib>  <contrib contrib-type="member-of-organizing-committee" id="orgcomm3">    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Кисляков</surname> <given-names>Валерий Александрович</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Kisliakov</surname> <given-names>Valery Alexandrovich</given-names> </name>  </name-alternatives>   </contrib>  <contrib contrib-type="member-of-organizing-committee" id="orgcomm4">    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Дадян</surname> <given-names>Эдуард Григорьевич</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Dadyan</surname> <given-names>Eduard Grigorievich</given-names> </name>  </name-alternatives>   </contrib>  </contrib-group>   <event>  <event-desc xml:lang="ru">Наука, образование, общество: тенденции и перспективы развития</event-desc>   <event-desc xml:lang="en">Science, education, society: trends and prospects</event-desc>   <conf-date> <day>26</day> <month>02</month> <year>2026</year> </conf-date>    <conf-loc xml:lang="ru">Чебоксары</conf-loc>  </event>   <publisher> <publisher-name>Центр научного сотрудничества «Интерактив плюс»</publisher-name> </publisher>    <pub-date pub-type="collection"> <year>1900</year> </pub-date>    <permissions> <copyright-statement>Copyright &#x00A9; Войтов Д. Е., Караваева Д. А., Галибин Е. Н., Медянский В. С., Братухин Е. К., 2026</copyright-statement> <copyright-year>2026</copyright-year> <license license-type="open-access" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"> <license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p> </license> </permissions>  </book-meta> <book-part book-part-type="conference-paper"> <book-part-meta>   <book-id custom-type="publisher-id" pub-id-type="custom">587931</book-id> <title-group>  <chapter-title xml:lang="ru">Аудиовизуальный перевод как особое направление переводоведения</chapter-title>   <trans-title-group xml:lang="en"> <trans-title>Audiovizual&#039;nyi perevod kak osoboe napravlenie perevodovedeniia</trans-title> </trans-title-group>  </title-group>  <contrib-group>   <contrib contrib-type="author" id="author1">   <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Войтов</surname> <given-names>Денис Евгеньевич</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Voitov</surname> <given-names>Denis Evgenevich</given-names> </name>   </name-alternatives>  <email xlink:type="simple">voitov-denis@hotmail.com</email> <xref ref-type="aff" rid="aff1"/> </contrib>   <contrib contrib-type="author" id="author2">   <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Караваева</surname> <given-names>Дарья Антоновна</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Karavaeva</surname> <given-names>Daria Aetonovna</given-names> </name>   </name-alternatives>   <xref ref-type="aff" rid="aff1"/> </contrib>   <contrib contrib-type="author" id="author3">   <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Галибин</surname> <given-names>Егор Николаевич</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Galibin</surname> <given-names>Egor Nikolaevich</given-names> </name>   </name-alternatives>   <xref ref-type="aff" rid="aff1"/> </contrib>   <contrib contrib-type="author" id="author4">   <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Медянский</surname> <given-names>Виталий Сергеевич</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Medianskii</surname> <given-names>Vitalii Sergeevich</given-names> </name>   </name-alternatives>   <xref ref-type="aff" rid="aff1"/> </contrib>   <contrib contrib-type="author" id="author5">   <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Братухин</surname> <given-names>Егор Константинович</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Bratukhin</surname> <given-names>Egor Konstantinovich</given-names> </name>   </name-alternatives>   <xref ref-type="aff" rid="aff1"/> </contrib>   <aff-alternatives id="aff1">   <aff xml:lang="ru">  <institution>ФГБОУ ВО «Вятский государственный университет»</institution>   <country>Россия</country> </aff>    <aff xml:lang="en">  <institution>FSBEI of HE &quot;Vyatka State University&quot;</institution>   <country>Russia</country> </aff>   </aff-alternatives>  </contrib-group>   <fpage>339</fpage> <lpage>340</lpage>   <abstract xml:lang="ru"> <p>в статье рассматривается вопрос аудиовизуального перевода как самостоятельного направления современного переводоведения, вышедшего за рамки традиционного восприятия в качестве разновидности литературного или устного перевода. Авторы анализируют эволюцию научного подхода к аудиовизуальному переводу в отечественной лингвистике, опираясь на концепцию А.В. Козуляева, который трактует аудиовизуальный перевод как полисемантическую деятельность, требующую учёта не только вербального компонента, но и визуальных, звуковых, ритмических и эмоциональных элементов аудиовизуального повествования. Выделены ключевые особенности аудиовизуального перевода: интеграция вербального и визуального компонентов, жёсткие темпоральные ограничения и повышенные требования к прецизионности из-за специфики аудиовизуального восприятия. Подчёркивается актуальность развития методологии и учебных материалов по аудиовизуальному переводу в условиях быстрого роста объёма медийного контента, требующего качественной локализации для российской аудитории.</p> </abstract>           <kwd-group xml:lang="ru">  <kwd>переводоведение</kwd>  <kwd>аудиовизуальный перевод</kwd>  <kwd>типология перевода</kwd>  </kwd-group>        </book-part-meta> </book-part> </front>  <back> <ref-list> <title>References</title>  <ref id="ref1"> <label>1</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Козуляев А.В. Аудиовизуальный полисемантический перевод как особая форма переводческой деятельности. Обучение данному виду перевода / А.В. Козуляев. – URL: http://www.russian-translators.ru/about/editorial/audiovizualnyperevod/ (дата обращения: 09.09.2025).</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="web">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Козуляев</surname> <given-names>А. В.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Аудиовизуальный полисемантический перевод как особая форма переводческой деятельности. Обучение данному виду перевода</article-title>         <ext-link ext-link-type="uri">http://www.russian-translators.ru/about/editorial/audiovizualnyperevod/</ext-link>      </element-citation> </ref>  <ref id="ref2"> <label>2</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Gottlieb H. Subtitling / H. Gottlieb // Routledge Encyclopedia of Translation Studies. – New York: Routledge, 1998. – P. 244–248.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Gottlieb</surname> <given-names>H.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Subtitling</article-title> <source>Routledge Encyclopedia of Translation Studies</source> <year>1998</year>   <fpage>244</fpage> <lpage>248</lpage>         </element-citation> </ref>  <ref id="ref3"> <label>3</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Gottlieb H. Subtitling: Visualizing filmic dialogue / H. Gottlieb // Traducción subordinada (II): El subtitulado. – Vigo: Servicio de la Univeridad de Vigo, 2001. – P. 85–110.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Gottlieb</surname> <given-names>H.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Subtitling: Visualizing filmic dialogue</article-title> <source>Traducción subordinada (II): El subtitulado</source> <year>2001</year>   <fpage>85</fpage> <lpage>110</lpage>         </element-citation> </ref>  </ref-list> </back>  </book>