<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//NLM//DTD BITS Book Interchange DTD v2.3 20210610//EN" "BITS-book2.3.dtd"> <book xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" book-type="conference-proceedings" dtd-version="2.3" xml:lang="ru"> <front> <book-meta>   <book-id pub-id-type="doi">10.21661/a-215</book-id>   <title-group>  <book-title xml:lang="ru">Педагогическое мастерство и педагогические технологии</book-title>   </title-group>  <description xml:lang="ru"> <p>В сборнике представлены статьи участников VII Международной научно–практической конференции, посвященные основам педагогического мастерства и педагогических технологий в образовательной деятельности В материалах сборника приведены результаты теоретических и прикладных изысканий представителей научного и образовательного сообщества в данной области.</p> </description>   <contrib-group>  <contrib contrib-type="editor" id="editor1">  <contrib-id contrib-id-type="role">chief_editor</contrib-id>    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Широков</surname> <given-names>Олег Николаевич</given-names> </name>   </name-alternatives>   <email xlink:type="simple">425954@rambler.ru</email> </contrib>  <contrib contrib-type="editor" id="editor2">    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Абрамова</surname> <given-names>Людмила Алексеевна</given-names> </name>   </name-alternatives>   <email xlink:type="simple">labramova@interactive-plus.ru</email> </contrib>  <contrib contrib-type="editor" id="editor3">  <contrib-id contrib-id-type="role">executive_editor</contrib-id>    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Яковлева</surname> <given-names>Татьяна Валериановна</given-names> </name>   </name-alternatives>   <email xlink:type="simple">info@interactive-plus.ru</email> </contrib>  <contrib contrib-type="editor" id="editor4">  <contrib-id contrib-id-type="role">associate_editor</contrib-id>    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Тимофеева</surname> <given-names>Алена Владимировна</given-names> </name>   </name-alternatives>   <email xlink:type="simple">atimofeeva@interactive-plus.ru</email> </contrib>  </contrib-group>   <contrib-group>  <contrib contrib-type="member-of-organizing-committee" id="orgcomm1">  <contrib-id contrib-id-type="role">chief_editor</contrib-id>    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Широков</surname> <given-names>Олег Николаевич</given-names> </name>   </name-alternatives>   </contrib>  <contrib contrib-type="member-of-organizing-committee" id="orgcomm2">    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Бекназаров</surname> <given-names>Рахым Агибаевич</given-names> </name>   </name-alternatives>   </contrib>  <contrib contrib-type="member-of-organizing-committee" id="orgcomm3">    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Бережная</surname> <given-names>Светлана Викторовна</given-names> </name>   </name-alternatives>   </contrib>  <contrib contrib-type="member-of-organizing-committee" id="orgcomm4">    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Абрамова</surname> <given-names>Людмила Алексеевна</given-names> </name>   </name-alternatives>   </contrib>  <contrib contrib-type="member-of-organizing-committee" id="orgcomm5">    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Кузнецова</surname> <given-names>Наталья Алексеевна</given-names> </name>   </name-alternatives>   </contrib>  </contrib-group>   <event>  <event-desc xml:lang="ru">Педагогическое мастерство и педагогические технологии</event-desc>   <event-desc xml:lang="en">Pedagogical excellence and pedagogical technologies</event-desc>     <conf-loc xml:lang="ru">Чебоксары</conf-loc>  </event>   <publisher> <publisher-name>Центр научного сотрудничества «Интерактив плюс»</publisher-name> </publisher>    <pub-date date-type="collection" publication-format="electronic" iso-8601-date="2016"> <year>2016</year> </pub-date>    <permissions>   <copyright-statement xml:lang="ru">© 2016 Тарасов К. Г.</copyright-statement>   <copyright-year>2016</copyright-year>  <copyright-holder xml:lang="ru">Тарасов К. Г.</copyright-holder>      <license license-type="open-access" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xml:lang="ru" xlink:type="simple"> <license-p>Это произведение доступно по лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)</license-p> </license>   </permissions>  </book-meta> <book-part book-part-type="conference-paper"> <book-part-meta>   <book-id custom-type="publisher-id" pub-id-type="custom">79995</book-id> <title-group>  <chapter-title xml:lang="ru">Исследования лексикологии, семантики и текстологии русского языка в Швеции</chapter-title>   </title-group>  <contrib-group>   <contrib contrib-type="author" id="author1">   <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Тарасов</surname> <given-names>Константин Геннадьевич</given-names> </name>    </name-alternatives>  <email xlink:type="simple">kgtarasov@petrsu.ru</email> <xref ref-type="aff" rid="aff1"/> </contrib>    <aff-alternatives id="aff1">   <aff xml:lang="ru">  <institution>ФГБOУ ВО «Петрозаводский государственный университет»</institution>   <country>Россия</country> </aff>     </aff-alternatives>  </contrib-group>   <fpage>98</fpage> <lpage>100</lpage>   <abstract xml:lang="ru"> <p>в данной статье показано внимание исследователей русского языка в Швеции к вопросу изучения его лексикологии и семантики, текстологии. Автор приходит к выводу, что за последние пятьдесят лет интерес к научному изучению русского языка среди шведских ученых значительно возрос.</p> </abstract>           <kwd-group xml:lang="ru">  <kwd>семантика</kwd>  <kwd>русский язык</kwd>  <kwd>Швеция</kwd>  <kwd>лексикология</kwd>  <kwd>текстология</kwd>  </kwd-group>        </book-part-meta> </book-part> </front>  <back> <ref-list> <title>References</title>  <ref id="ref1"> <label>1</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">1. Bi?ly? M. Far bofiken och fonologin se ut hur som helst? (Nagra funderingar som framkallats av en fonologisk potatis) // Slovo: Journal of Slavic Languages and Literatures. Uppsala: Uppsala Universitet. – 1987. – №35. – P. 157–173.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">   <article-title>Bi?ly? M. Far bofiken och fonologin se ut hur som helst? (Nagra funderingar som framkallats av en fonologisk potatis)</article-title> <source>Slovo: Journal of Slavic Languages and Literatures. Uppsala: Uppsala Universitet</source> <year>1987</year>  <issue>№35</issue>           </element-citation> </ref>  <ref id="ref2"> <label>2</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">2. Ferm L., Linngren L. Rysk Textkorpus. Presentation av ett forskningsprojekt // Slovo: Journal of Slavic Languages and Literatures. – Uppsala: Uppsala Universitet, 1988. – №36. – P. 77–83.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Ferm</surname> <given-names>L.</given-names> </name>  <name> <surname>Linngren</surname> <given-names>L.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Rysk Textkorpus. Presentation av ett forskningsprojekt</article-title> <source>Slovo: Journal of Slavic Languages and Literatures</source>              <publisher-loc>Uppsala</publisher-loc> <publisher-name>Uppsala Universitet</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref3"> <label>3</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">3. Lonngren L. Den ryska textkorpusen i Uppsala. Nagra preliminara resultat // Slovo: Journal of Slavic Languages and Literatures. – Uppsala: Uppsala Universitet, 1990. – №39. – P. 125–141.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Lonngren</surname> <given-names>L.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Den ryska textkorpusen i Uppsala. Nagra preliminara resultat</article-title> <source>Slovo: Journal of Slavic Languages and Literatures</source>              <publisher-loc>Uppsala</publisher-loc> <publisher-name>Uppsala Universitet</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref4"> <label>4</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">4. Lonngren L. Om process- och tillstandsbetydelse hos vissa ryska verb // Slovo: Journal of Slavic Languages and Literatures. – Uppsala: Uppsala Universitet, 1976. – №11. – P. 4–13.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Lonngren</surname> <given-names>L.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Om process- och tillstandsbetydelse hos vissa ryska verb</article-title> <source>Slovo: Journal of Slavic Languages and Literatures</source>              <publisher-loc>Uppsala</publisher-loc> <publisher-name>Uppsala Universitet</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref5"> <label>5</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">5. Lonngren L. Semantisk analys av konklusiva handlingsverb i ryskan // Slovo: Journal of Slavic Languages and Literatures. Uppsala: Uppsala Universitet, 1972. – №1. – P. 3–58.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Lonngren</surname> <given-names>L.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Semantisk analys av konklusiva handlingsverb i ryskan</article-title> <source>Slovo: Journal of Slavic Languages and Literatures</source>              <publisher-loc>Uppsala</publisher-loc> <publisher-name>Uppsala Universitet</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref6"> <label>6</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">6. Maier I. Die semantik von «rechts’ und «links’ auf Russisch und die dimension des rersonenbezugs // Slovo: Journal of Slavic Languages and Literatures. – Uppsala: Uppsala Universitet, 1993. – №42. – P. 57–77.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Maier</surname> <given-names>I.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Die semantik von «rechts’ und «links’ auf Russisch und die dimension des rersonenbezugs</article-title> <source>Slovo: Journal of Slavic Languages and Literatures</source>              <publisher-loc>Uppsala</publisher-loc> <publisher-name>Uppsala Universitet</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref7"> <label>7</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">7. Maier I. Vad orden betyder. Om en mangfacetterad beskrivning av lexikaliska betydelser // Slovo: Journal of Slavic Languages and Literatures. – Uppsala: Uppsala Universitet, 1994. – №43. – P. 39–71.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Maier</surname> <given-names>I.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Vad orden betyder. Om en mangfacetterad beskrivning av lexikaliska betydelser</article-title> <source>Slovo: Journal of Slavic Languages and Literatures</source>              <publisher-loc>Uppsala</publisher-loc> <publisher-name>Uppsala Universitet</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref8"> <label>8</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">8. Maier I. «Allvarligt’ pa ryska // Slovo: Journal of Slavic Languages and Literatures. – Uppsala: Uppsala Universitet, 1995. – №44. – P. 63–88.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Maier</surname> <given-names>I.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>«Allvarligt’ pa ryska</article-title> <source>Slovo: Journal of Slavic Languages and Literatures</source>              <publisher-loc>Uppsala</publisher-loc> <publisher-name>Uppsala Universitet</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref9"> <label>9</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">9. Maier I. Instrumentalitat als semantische kategorie und ihr sprachlicher ausdruck im russischen // Uppsala Slavic Papers. Uppsala: Slaviska institutionen vid Uppsala Universitet, 1990. – №17. – 92 p.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Maier</surname> <given-names>I.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Instrumentalitat als semantische kategorie und ihr sprachlicher ausdruck im russischen</article-title> <source>Uppsala Slavic Papers</source>              <publisher-loc>Uppsala</publisher-loc> <publisher-name>Slaviska institutionen vid Uppsala Universitet</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref10"> <label>10</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">10. Nilsson M. Ryska: Nyborjakurs, del 1. Textlasning. Goteborg: Goteborgs Universitet. Inst for sprak och literaturer, 2009. – 22 p.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Nilsson</surname> <given-names>M.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Ryska: Nyborjakurs, del 1. Textlasning. Goteborg: Goteborgs Universitet. Inst for sprak och literaturer, 2009</article-title>               </element-citation> </ref>  <ref id="ref11"> <label>11</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">11. Steensland L. Recension av Efremova och Radievskaja, Oc?erk russkogo proiznos?enija sravnitel’no so s?vedskim // Slovo: Journal of Slavic Languages and Literatures. – Uppsala: Uppsala Universitet, 1978. – №15. – P. 42–61.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Steensland</surname> <given-names>L.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Recension av Efremova och Radievskaja, Oc?erk russkogo proiznos?enija sravnitel’no so s?vedskim</article-title> <source>Slovo: Journal of Slavic Languages and Literatures</source>              <publisher-loc>Uppsala</publisher-loc> <publisher-name>Uppsala Universitet</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref12"> <label>12</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">12. Vamling K. A note on Russian blues // Slavica Lundensia. – Lund: Lund Unversitet, 1986. – №10. – P. 225–233.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Vamling</surname> <given-names>K.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>A note on Russian blues</article-title> <source>Slavica Lundensia</source>              <publisher-loc>Lund</publisher-loc> <publisher-name>Lund Unversitet</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref13"> <label>13</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">13. Бальчюнене Н.И. Русский язык как родной для эмигрантов и иностранный для обучения за рубежом и в России: проблемы и пути решения [Текст] // Глобальный научный потенциал. – 2014. – №2(35). – С. 15–18.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Бальчюнене</surname> <given-names>Н. И.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Русский язык как родной для эмигрантов и иностранный для обучения за рубежом и в России: проблемы и пути решения</article-title> <source>Глобальный научный потенциал</source> <year>2014</year>  <issue>№2(35)</issue> <fpage>15</fpage> <lpage>18</lpage>         </element-citation> </ref>  <ref id="ref14"> <label>14</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">14. Бальчюнене Н.И., Тарасов, К.Г. К вопросу об адаптации мигрантов и их семей к условиям проживания и работы [Текст] // Развитие современного образования: теория, методика и практика сборник материалов II Международной научно-практической конференции. – Центр научного сотрудничества «Интерактив плюс», 2015. – С. 205–206.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Бальчюнене</surname> <given-names>Н. И.</given-names> </name>  <name> <surname>Тарасов</surname> <given-names>К. Г.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>К вопросу об адаптации мигрантов и их семей к условиям проживания и работы</article-title> <source>Развитие современного образования</source> <year>2015</year>  <issue>Центр научного сотрудничества «Интерактив плюс»,</issue> <fpage>205</fpage> <lpage>206</lpage>         </element-citation> </ref>  <ref id="ref15"> <label>15</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">15. Бальчюнене Н.И. О разработке словаря для лесного сектора экономики / Н.И. Бальчюнене, К.Г. Тарасов // Педагогическое мастерство и педагогические технологии: Сборник материалов III Международной научно-практической конференции. – Центр научного сотрудничества «Интерактив плюс», 2015. – С. 63–64.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Бальчюнене</surname> <given-names>Н. И.</given-names> </name>  <name> <surname>Тарасов</surname> <given-names>К. Г.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>О разработке словаря для лесного сектора экономики</article-title> <source>Педагогическое мастерство и педагогические технологии</source> <year>2015</year>  <issue>Центр научного сотрудничества «Интерактив плюс»,</issue> <fpage>63</fpage> <lpage>64</lpage>         </element-citation> </ref>  <ref id="ref16"> <label>16</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">16. Калмыкова С. Русский язык в Швеции гарантируется законом // Око планеты, 2003 [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://oko-planet.su/politik/newsday/221733-russkiy-yazyk-v-shvecii-garantiruetsya-zakonom.html</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="web">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Калмыкова</surname> <given-names>С.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Русский язык в Швеции гарантируется законом</article-title>         <ext-link ext-link-type="uri" xlink:href="http://oko-planet.su/politik/newsday/221733-russkiy-yazyk-v-shvecii-garantiruetsya-zakonom.html">http://oko-planet.su/politik/newsday/221733-russkiy-yazyk-v-shvecii-garantiruetsya-zakonom.html</ext-link>      <publisher-loc>Око планеты</publisher-loc> <publisher-name></publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref17"> <label>17</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">17. Лённгрен Т. Развитие семантики диалектного слова в русских переселенческих говорах [Текст] // Slovo: Journal of Slavic Languages and Literatures. – Uppsala: Uppsala Universitet, 1993. – №42. – С. 25–56.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Лённгрен</surname> <given-names>Т.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Развитие семантики диалектного слова в русских переселенческих говорах</article-title> <source>Slovo: Journal of Slavic Languages and Literatures</source>    <fpage>25</fpage> <lpage>56</lpage>         <publisher-loc>Uppsala</publisher-loc> <publisher-name>Uppsala Universitet</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref18"> <label>18</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">18. Лённгрен Т. Толкование значений слов в неподготовленной речи на материале островных русских говоров старообрядцев [Текст] // Slovo: Journal of Slavic Languages and Literatures. – Uppsala: Uppsala Universitet, 1994. – №43. – С. 93–107.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Лённгрен</surname> <given-names>Т.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Толкование значений слов в неподготовленной речи на материале островных русских говоров старообрядцев</article-title> <source>Slovo: Journal of Slavic Languages and Literatures</source>    <fpage>93</fpage> <lpage>107</lpage>         <publisher-loc>Uppsala</publisher-loc> <publisher-name>Uppsala Universitet</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref19"> <label>19</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">19. Майер И. Банальности – тип «городского фольклора» [Текст] // Slovo: Journal of Slavic Languages and Literatures. – Uppsala: Uppsala Universitet, 1991. – №40. – С. 33–46.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Майер</surname> <given-names>И.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Банальности</article-title> <source>Slovo: Journal of Slavic Languages and Literatures</source>    <fpage>33</fpage> <lpage>46</lpage>         <publisher-loc>Uppsala</publisher-loc> <publisher-name>Uppsala Universitet</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref20"> <label>20</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">20. Майер И. Как применять использовать? Об употреблении глаголов «пользования» в русском и шведском языках [Текст] // Slovo: Journal of Slavic Languages and Literatures. – Uppsala: Uppsala Universitet, 1986. – №33. – С. 5–77.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Майер</surname> <given-names>И.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Как применять использовать? Об употреблении глаголов «пользования» в русском и шведском языках</article-title> <source>Slovo: Journal of Slavic Languages and Literatures</source>    <fpage>5</fpage> <lpage>77</lpage>         <publisher-loc>Uppsala</publisher-loc> <publisher-name>Uppsala Universitet</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref21"> <label>21</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">21. Майер И. Русские наречия со значением «случайно, нечаянно’ [Текст] // Slovo: Journal of Slavic Languages and Literatures. – Uppsala: Uppsala Universitet, 1998. – №46. – С. 5–29.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Майер</surname> <given-names>И.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Русские наречия со значением «случайно, нечаянно’</article-title> <source>Slovo: Journal of Slavic Languages and Literatures</source>    <fpage>5</fpage> <lpage>29</lpage>         <publisher-loc>Uppsala</publisher-loc> <publisher-name>Uppsala Universitet</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref22"> <label>22</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">22. Сидорова Т. Просторечная лексика в современном говоре [Текст] // Slovo: Journal of Slavic Languages and Literatures. – Uppsala: Uppsala Universitet, 1992. – №41. – С. 111–120.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Сидорова</surname> <given-names>Т.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Просторечная лексика в современном говоре</article-title> <source>Slovo: Journal of Slavic Languages and Literatures</source>    <fpage>111</fpage> <lpage>120</lpage>         <publisher-loc>Uppsala</publisher-loc> <publisher-name>Uppsala Universitet</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref23"> <label>23</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">23. Сидорова Т. Русское просторечие как социально-языковая и стилистическая категория [Текст] // Slovo: Journal of Slavic Languages and Literatures. – Uppsala: Uppsala Universitet, 1990. – №39. – С. 93–106.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Сидорова</surname> <given-names>Т.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Русское просторечие как социально-языковая и стилистическая категория</article-title> <source>Slovo: Journal of Slavic Languages and Literatures</source>    <fpage>93</fpage> <lpage>106</lpage>         <publisher-loc>Uppsala</publisher-loc> <publisher-name>Uppsala Universitet</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref24"> <label>24</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">24. Тарасов К.Г., Бальчюнене, Н.И. Развитие терминологических исследований в лесной промышленности и лесном хозяйстве // Инновации в промышленности и социальной сфере: Материалы 2-ой республиканской научно-технической конференции, посвященной 75-летию Петрозаводского государственного университета. – ФГБОУ ВПО «Петрозаводский государственный университет», 2015. – С. 26.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Тарасов</surname> <given-names>К. Г.</given-names> </name>  <name> <surname>Бальчюнене</surname> <given-names>Н. И.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Развитие терминологических исследований в лесной промышленности и лесном хозяйстве</article-title> <source>Инновации в промышленности и социальной сфере: Материалы 2-ой республиканской научно-технической конференции, посвященной 75-летию Петрозаводского государственного университета</source> <year>2015</year>  <issue>С. 26</issue>           </element-citation> </ref>  <ref id="ref25"> <label>25</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">25. Тарасов К.Г. Финский опыт формирования мультикультурных коллективов [Текст] / К.Г. Тарасов, Н.И. Бальчюнене // Наука, образование, инновации в приграничном регионе: Материалы республиканской науч.-практ. конф. – Петрозаводск: ООО «Verso», 2015. – C. 12–13.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Тарасов</surname> <given-names>К. Г.</given-names> </name>  <name> <surname>Бальчюнене</surname> <given-names>Н. И.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Финский опыт формирования мультикультурных коллективов</article-title> <source>Наука, образование, инновации в приграничном регионе</source>    <fpage>12</fpage> <lpage>13</lpage>         <publisher-loc>Петрозаводск</publisher-loc> <publisher-name>ООО «Verso»</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref26"> <label>26</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">26. Тарасов К.Г. Финский опыт формирования мультикультурных коллективов [Текст] / К.Г. Тарасов, Н.И. Бальчюнене // Наука, образование, инновации в приграничном регионе: Материалы республиканской науч.-практ. конф. – Петрозаводск: ООО «Verso», 2015. – C. 12–13.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Тарасов</surname> <given-names>К. Г.</given-names> </name>  <name> <surname>Бальчюнене</surname> <given-names>Н. И.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Финский опыт формирования мультикультурных коллективов</article-title> <source>Наука, образование, инновации в приграничном регионе</source>    <fpage>12</fpage> <lpage>13</lpage>         <publisher-loc>Петрозаводск</publisher-loc> <publisher-name>ООО «Verso»</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref27"> <label>27</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">27. Ферм Л. Что такое «тусовка»? (К вопросу новых слов в языке прессы) [Текст] // Slovo: Journal of Slavic Languages and Literatures. – Uppsala: Uppsala Universitet, 1991. – №40. – С. 13–32.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Ферм</surname> <given-names>Л.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Что такое «тусовка»? (К вопросу новых слов в языке прессы)</article-title> <source>Slovo: Journal of Slavic Languages and Literatures</source>    <fpage>13</fpage> <lpage>32</lpage>         <publisher-loc>Uppsala</publisher-loc> <publisher-name>Uppsala Universitet</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref28"> <label>28</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">28. Шегельман И.Р. К вопросу адаптации семей трудовых мигрантов в условиях реализации крупных инвестиционных проектов [Текст] / И.Р. Шегельман, М. Н. Рудаков // Экономическая наука сегодня: теория и практика: Материалы IV Междунар. науч.-практ. конф. (30.04.2016 г.). – Чебоксары: ЦНС «Интерактив плюс», 2016.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Шегельман</surname> <given-names>И. Р.</given-names> </name>  <name> <surname>Рудаков</surname> <given-names>М. Н.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>К вопросу адаптации семей трудовых мигрантов в условиях реализации крупных инвестиционных проектов</article-title> <source>Экономическая наука сегодня: теория и практика</source>              <publisher-loc>Чебоксары</publisher-loc> <publisher-name>ЦНС «Интерактив плюс»</publisher-name>  </element-citation> </ref>  </ref-list> </back>  </book>