Список публикаций по ключевому слову: «сходство»
Педагогика
СОШ №18 , Белгородская обл
«Логопедическая работа с младшими школьниками при нарушении письма и чтения, обусловленных смешением букв по кинетическому сходству»
Филология и лингвистика
Сидорова Алина Михайловна , учитель
МБОУ «Козловская СОШ №3» , Чувашская Республика - Чувашия
«Сравнительный анализ фразеологизмов с числовым компонентом в английском, немецком, русском и чувашском языках»
Фразеологические единицы, содержащие числительные в своём составе, представляют собой довольно большой слой лексики и обладают высокой употребляемостью, изучение и сравнивание фразеологизмов в разных языках позволяет выявить отличия и особенности культур, менталитет этих народов, иногда даже различия в мышлении носителей того или иного языка.
Педагогика
Липатова Елена Александровна , учитель
ГБОУ АО «Астраханская лингвистическая гимназия» , Астраханская обл
«Методика преподавания грамматики иностранного языка в сравнении с русским языком. Часть 1»
Едамова Светлана Ивановна , воспитатель
МБДОУ Д/С №10 «Земский» , Белгородская обл
«Дети-агрессоры и дети-жертвы в детском саду»
Проектная деятельность в школе
МАОУ «Лицей» , Тюменская обл
Глыбочко Наталья Владимировна , учитель
МАОУ "СОШ №9" , Тюменская обл
«Лингвострановедение. Метро: Лондон – Берлин – Москва»
Метрополитены Лондона, Берлина и Москвы рассматриваются в работе через призму лингвострановедения. Метро выбрано в качестве реалии, аккумулирующей в себе термины и слова, имеющие отношение к культурно-исторической жизни страны, её экономике, социальному устройству, производству и быту. Посредством поиска страноведческой информации на сайтах предприятий, эксплуатирующих метрополитены трёх столиц, были выделены параметры, по которым сформирована лингвострановедческая таблица. Её количественный анализ позволил сделать вывод о том, что метрополитены трёх столиц имеют больше различий в страноведческих характеристиках, чем сходств.