Центр научного сотрудничества "Интерактив плюс"
info@interactive-plus.ru
8-800-775-0902
+7 (8352) 222-490
2130122532
Центр научного сотрудничества «Интерактив плюс»
RU
428005
Чувашская Республика
г.Чебоксары
ул.Гражданская, д.75
428005, Россия, Чувашская Республика, г. Чебоксары, улица Гражданская, дом 75
8-800-775-0902
+7 (8352) 222-490
RU
428005
Чувашская Республика
г.Чебоксары
ул.Гражданская, д.75
56.125001
47.208966

Коммуникативное поведение: понятие, основные элементы


Дискуссионная площадка

Дата публикации:
Оцените материал Средняя оценка: 0 (Всего: 0)

Статья опубликована в Международной заочной онлайн-конференции
"Научный диалог: вопросы гуманитарных исследований"

Библиографическое описание
Илгун А. В. Коммуникативное поведение: понятие, основные элементы [Электронный ресурс] / А. В. Илгун, С. В. Харитонова // Научный диалог: вопросы гуманитарных исследований. URL: https://interactive-plus.ru/article/79948/discussion_platform (дата обращения: 11.12.2016).
Creative commons logo
Просмотров всего: 506
  • 469HTML просмотр
  • 37PDF скачано
  • 506Всего

КОММУНИКАТИВНОЕ ПОВЕДЕНИЕ: ПОНЯТИЕ, ОСНОВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ


студентка


канд. пед. наук , доцент
ФГБОУ ВО «Магнитогорский государственный технический университет им. Г.И. Носова»
Челябинская обл

Аннотация: в данной статье авторы раскрывают понятие «коммуникативное поведение». Выделяются также основные его элементы.

Ключевые слова: коммуникативное поведение, коммуникативные нормы.



Почти каждый человек, который имел опыт общения с иностранцами, не может не заметить ряд особенностей общения с людьми другой национальности. Часто многое в общении с представителем другого народа кажется странным, необычным и даже шокирующим. Во время общения с иностранцами можно заметить различия роли улыбки, рукопожатия, взгляда, объятий и поцелуев при встрече, приветствии и прощании, причем эти различия часто оказываются весьма значительными. Большие различия наблюдаются также и в тематике общения в гостях и на работе. Таким образом, не сложно заметить, что каждой национальной культуре присуще свое особенное «коммуникативное поведение».

Термин «коммуникативное поведение» появился сравнительно недавно, а точнее в 1989 году его ввел в оборот лингвист, доктор филологических наук Иосиф Абрамович Стернин. Попытки описать этот термин были сделаны еще в 70–80-ых гг XX века. В СССР на кафедре психолингвистики Института языкознания АН СССР было издано три научных работы: «Национально-культурная специфика речевого поведения» [2]; «Национально-культурная специфика общения народов СССР» [4]; «Этнопсихолингвистика» [7]. В этих научных трудах впервые были описаны национальные особенности коммуникативного поведения разных народов. Дальнейшее развитие в этой области было приостановлено.

Под коммуникативным поведением И.А. Стернин понимает совокупность норм и традиций общения народа, социальной, возрастной, гендерной, профессиональной и т. д. групп, а также отдельной личности [8]. Это поведение (вербальное и сопровождающее его невербальное) личности или группы лиц в процессе общения, регулируемое нормами и традициями общения данного социума [3].

И.А. Cтернин выделяет следующие нормы коммуникативного поведения: общекультурные, групповые, ситуативные и индивидуальные нормы.

Общекультурные нормы коммуникативного поведения присущи всем национальным культурам мира. Они отражают общепринятые правила речевого этикета и культурного общения. Общекультурные нормы коммуникативного поведения применяются в разных ситуациях. Они не зависят от пола людей, возраста, социальной принадлежности, специализации в профессиональной деятельности и т. п. Примером общекультурных норм могут служить стандартные ситуации приветствия и прощания, обращения, знакомства, привлечения внимания, извинения, разговора по телефону, письменного сообщения, поздравления, комплимента, благодарности, пожелания, утешения, сочувствия, соболезнования.

Ситуативные нормы зависят от конкретной экстралингвистической ситуации. Сюда можно отнести ограничения по статусу, по составу общающихся людей, по теме общения. Ситуативные нормы национально специфичны: так, например, общение старшего поколения с младшим в мусульманской стране на много более вертикально, чем в европейской; общение мужчины и женщины, в соответствии европейскими традиционными нормами, является горизонтальным по статусу общения, а в мусульманской культуре – вертикальным; и т. д.

Групповые нормы отражают специфику общения, характерную для субкультур, профессиональных культур и социальных групп. Выделяются особенности коммуникативного поведения мужчин, женщин, программистов, юристов, врачей, преподавателей, «гуманитариев», «технарей», мусульман, буддистов и т. п., детей, родителей и т. д.

Индивидуальные нормы коммуникативного поведения отражают индивидуальную культуру и коммуникативный опыт отдельного индивида и представляют собой личностное преломление общекультурных и ситуативных коммуникативных норм в языковой личности [6].

Кроме того, коммуникативное поведение можно условно разделить на вербальное и невербальным.

Вербальное коммуникативное поведение – это совокупность правил и традиций речевого общения в определенных условиях коммуникации. Это – этикетные формулы, темы общения, принятые в определенных ситуациях, набор и последовательность фрагментов общения в разных ситуациях, продолжительность общения в разных условиях, соблюдение временных рамок развертывания темы и сами эти рамки для различных ситуаций, интервалы общения различных групп людей, частота их общения, приоритеты общения в разных коммуникативных группах, «речевые игры» (Э. Берн) [1].

Невербальное коммуникативное поведение – это совокупность правил и традиций, регламентирующих ситуативные условия общения; физические действия и контакты общающихся; мимика и жесты, позы, регламентирующие общение, сопровождающие его и необходимые для его осуществления; дистанции общения; организация пространства общения и др. Исследования показывают, что при общении более 65% информации передаётся именно с помощью невербальных средств общения.

Вербальное и невербальное коммуникативное поведение человека теснейшим образом связаны друг с другом. Раздельное их исследование может быть только с целью их отдельного изучения и описания [5].

И так, понятие «коммуникативное поведение» сравнительно ново, еще не полностью изучено и описано, впервые оно было озвучено в 1989 году филологом И.А. Стерниным. Под коммуникативным поведением предлагается понимать реализуемые в коммуникации правила и традиции общения той или иной лингвокультурной общности. Можно говорить о коммуникативном поведении лингвокультурной общности в целом, некоторой группы носителей языка, объединенных по тому или иному признаку (составу общающихся, теме общения и т. д.), а также отдельного индивида. Выделяются вербальное и невербальное коммуникативное поведение. Коммуникативное поведение какой-либо конкретной лингвокультурной общности до сих пор не являлось предметом систематического, системного описания. Описание коммуникативного поведения должно стать предметом особой науки.

Список литературы
  1. 1. Берн Э. Игры, в которые играют люди. Люди, которые играют в игры. – М., 1988.
  2. 2. Национально-культурная специфика речевого поведения. // Под ред. А.А. Леонтьева, Ю.А. Сорокина, Е.Ф. Тарасова. – М.: Наука, 1977.
  3. 3. Прохоров Ю.Е. Русские: Коммуникативное поведение / Ю.Е. Прохоров, И.А. Стернин. – М.: Флинта-Наука, 2007.
  4. 4. Сорокин Ю.А. Национально-культурная специфика речевого общения народов СССР / Ю.А. Сорокин, Н.В. Уфимцева [и др.]. – М.: Наука, 1982. – 150 с.
  5. 5. Стернин И.А. Коммуникативное поведение в структуре национальной культуры [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.iling-ran.ru/library/psylingva/sborniki/Book1996/Part2–2.htm
  6. 6. Стернин И.А. Понятие коммуникативного поведения и проблемы его исследования // Русское и финское коммуникативное поведение. – Воронеж: Изд-во ВГТУ, 2000.
  7. 7. Сорокин Ю.А. Этнопсихолингвистика / Ю.А. Сорокин, И.Ю. Марковина, А.Н. Крюков [и др.]; отв. ред. и авт. предисл. Ю.А. Сорокин. – М.: Наука, 1988. – 192 с.
  8. 8. Стернин И.А. О понятии коммуникативного поведения / И.А. Стерин // Kommunikativfunktionale Sprachbetrachtung. – Halle, 1989. – S. 279–282.

Оставить комментарий
При добавлении комментария укажите:
  • - степень актуальности публикуемого материала;
  • - общую оценку (оригинальность и актуальность темы, полнота, глубина, всесторонность раскрытия темы, логичность, связность, доказательность, структурная упорядоченность, характер и достоверность примеров, иллюстративного материала, убедительность выводов);
  • - недостатки, недочеты;
  • - вопросы и пожелания Автору.