Центр научного сотрудничества "Интерактив плюс"
info@interactive-plus.ru
+7 (8352) 222-490
2130122532
Центр научного сотрудничества «Интерактив плюс»
RU
428000
Чувашская Республика
г.Чебоксары
ул.Гражданская, д.75
428000, Россия, Чувашская Республика, г. Чебоксары, улица Гражданская, дом 75
+7 (8352) 222-490
RU
428000
Чувашская Республика
г.Чебоксары
ул.Гражданская, д.75
56.125001
47.208966

К вопросу дискуссионности термина «эвфемизм»

Статья в сборнике трудов конференции
XI Международная научно-практическая конференция «Научные исследования: от теории к практике». Том 2
Creative commons logo
Опубликовано в:
XI Международная научно-практическая конференция «Научные исследования: от теории к практике». Том 2
Автор:
Соколова Т.Ю. 1
Рубрика:
Филология и лингвистика
Рейтинг:
Статья просмотрена:
3780 раз
Размещено в:
eLibrary.ru
1 ФГБОУ ВО «Оренбургский государственный педагогический университет»
Для цитирования:
Соколова Т. Ю. К вопросу дискуссионности термина «эвфемизм»: сборник трудов конференции. // Научные исследования: от теории к практике : материалы XI Междунар. науч.-практ. конф. (Чебоксары, 12 февр. 2017 г.). В 2 т. Т. 2 / редкол.: О. Н. Широков [и др.] – Чебоксары: Центр научного сотрудничества «Интерактив плюс», 2017. – Т. 2, № 1 (11). – С. 81-85. – ISSN 2413-3957.

  • Метаданные
  • Полный текст
  • Метрики

Аннотация

В данной статье выявлены основные вопросы, которым уделяется внимание при изучении эвфемии. Анализируются наиболее известные интерпретации термина «эвфемизм». Исследователь рассматривает предпосылки для эвфемистической замены. В статье рассмотрен такой термин, как «дисфемизм», противоположный «эвфемизму». В связи с тем, что оба исследуемых термина относятся к сфере номинативного варьирования, вводится такой гиперонимический термин, как «икс-фемизм». Автором названы основные характеристики эвфемистических средств. На основе проведенного исследования выделены основные функции, выполняемые эвфемизмом.

Список литературы

  1. 1. Бердова Н.М. Эвфемизмы в современном немецком языке: Дис. ... канд. филол. наук / Н.М. Бердова. – Киев, 1981. – 230 с.
  2. 2. Виноградов В.В. Итоги обсуждения вопросов стилистики – вопросы языкознания / В.В. Виноградов. – М.: Высшая школа. – 1955. – С. 60–87.
  3. 3. Карасик В.И. О типах дискурса / В.И. Карасик // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс: Сборник научных трудов. – Волгоград, 2000. – С. 5–20.
  4. 4. Кацев А.М. Языковое табу и эвфемия / А.М. Кацев. – Ленинград, 1988. – 123 с.
  5. 5. Обвинцева О.В. Эвфемизм в политической коммуникации: на материале английского языка в сопоставлении с русским / О.В. Обвинцева. – Екатеринбург, 2004. – 192 с.
  6. 6. Орлова С.Н. Когнитивно-дискурсивный анализ эвфемизмов в заголовочных комплексах британского и австралийского национальных вариантов английского языка (на материале экономических печатных СМИ): Автореф. дис. … канд. филол. наук / С.Н. Орлова. –. – М., 2012. – 22 с.
  7. 7. Ризель Э. Стилистика немецкого языка: Учебное пособие: В 2 ч. / Э. Ризель, Э. Шендельс. – Высшая школа, 1975. – 314 с.
  8. 8. Шейгал Е.И. Семиотика политического дискурса: Дис. ... канд. филол. наук / Е.И. Шейгал. – Волгоград, 2000. – 440 с.
  9. 9. Berridge G.R., Alan J. A dictionary of diplomacy / G.R. Berridge, J. Alan. – Palgrave. – 2001. – 270 p.

Комментарии(0)

При добавлении комментария укажите:
  • степень актуальности публикуемого материала;
  • общую оценку (оригинальность и актуальность темы, полнота, глубина, всесторонность раскрытия темы, логичность, связность, доказательность, структурная упорядоченность, характер и достоверность примеров, иллюстративного материала, убедительность выводов);
  • недостатки, недочеты;
  • вопросы и пожелания Автору.