Центр научного сотрудничества "Интерактив плюс"
info@interactive-plus.ru
+7 (8352) 222-490
2130122532
Центр научного сотрудничества «Интерактив плюс»
RU
428000
Чувашская Республика
г.Чебоксары
ул.Гражданская, д.75
428000, Россия, Чувашская Республика, г. Чебоксары, улица Гражданская, дом 75
+7 (8352) 222-490
RU
428000
Чувашская Республика
г.Чебоксары
ул.Гражданская, д.75
56.125001
47.208966

Лексические приемы передачи региональных реалий на английском языке на примере экскурсии по г. Ельцу

Статья в сборнике трудов конференции
IV Международная научно-практическая конференция «Приоритетные направления развития образования и науки»
Creative commons logo
Опубликовано в:
IV Международная научно-практическая конференция «Приоритетные направления развития образования и науки»
Автор:
Хромых А.Р. 1
Научный руководитель:
Беркут О.В.2
Рубрика:
Филология и лингвистика (русская литература, фольклористика, журналистика, языкознание, прикладная лингвистика и др)
Рейтинг:
Статья просмотрена:
1987 раз
Размещено в:
eLibrary.ru
1 ФГБОУ ВО «Елецкий государственный университет им. И.А. Бунина»
2 Центр СПО ФГБОУ ВО «Елецкий государственный университет им. И.А. Бунина»
Для цитирования:
Хромых А. Р. Лексические приемы передачи региональных реалий на английском языке на примере экскурсии по г. Ельцу: сборник трудов конференции. // Приоритетные направления развития образования и науки : материалы IV Междунар. науч.–практ. конф. (Чебоксары, 24 дек. 2017 г.) / редкол.: О. Н. Широков [и др.] – Чебоксары: Центр научного сотрудничества «Интерактив плюс», 2017. – С. 234-235. – ISBN 978-5-6040397-8-6.

  • Метаданные
  • Полный текст
  • Метрики

Аннотация

В статье рассматриваются лексические трансформации при переводе региональных реалий на английский язык. В качестве примера взят перевод на английский язык обзорной экскурсии «Прогулка по Ельцу».

Список литературы

  1. 1. Дзенс Н.И. Теория и практика перевода: Учебное пособие / Н.И. Дзенс [и др.]. – СПб.: Антология, 2007. – 560 с.

Комментарии(0)

При добавлении комментария укажите:
  • степень актуальности публикуемого материала;
  • общую оценку (оригинальность и актуальность темы, полнота, глубина, всесторонность раскрытия темы, логичность, связность, доказательность, структурная упорядоченность, характер и достоверность примеров, иллюстративного материала, убедительность выводов);
  • недостатки, недочеты;
  • вопросы и пожелания Автору.