Центр научного сотрудничества "Интерактив плюс"
info@interactive-plus.ru
+7 (8352) 222-490
2130122532
Центр научного сотрудничества «Интерактив плюс»
RU
428000
Чувашская Республика
г.Чебоксары
ул.Гражданская, д.75
428000, Россия, Чувашская Республика, г. Чебоксары, улица Гражданская, дом 75
+7 (8352) 222-490
RU
428000
Чувашская Республика
г.Чебоксары
ул.Гражданская, д.75
56.125001
47.208966

Этимология английских идиом и фразеологизмов тематической группы «Религия»

Статья в сборнике трудов конференции
VIII Международная научно-практическая конференция «Актуальные направления научных исследований: от теории к практике». Том 2
Creative commons logo
Опубликовано в:
VIII Международная научно-практическая конференция «Актуальные направления научных исследований: от теории к практике». Том 2
Автор:
Кукса Е. Д. 1
Научный руководитель:
Абакумова И. А.2
Рубрика:
Филология и лингвистика
Рейтинг:
Статья просмотрена:
5706 раз
Размещено в:
eLibrary.ru
1 ФГАОУ ВО «Южный федеральный университет»
2 Институт филологии, журналистики и межкультурной коммуникации ФГАОУ ВО «Южный федеральный университет»
Для цитирования:
Кукса Е. Д. Этимология английских идиом и фразеологизмов тематической группы «Религия»: сборник трудов конференции. // Актуальные направления научных исследований: от теории к практике : материалы VIII Междунар. науч.–практ. конф. (Чебоксары, 8 мая 2016 г.). В 2 т. Т. 2 / редкол.: О. Н. Широков [и др.] – Чебоксары: Центр научного сотрудничества «Интерактив плюс», 2016. – Т. 2, № 2 (8). – С. 117-120. – ISSN 2412-0510.

  • Метаданные
  • Полный текст
  • Метрики

Аннотация

Статья посвящена вопросу изучения происхождения крылатых фраз и выражений английского языка. Особое внимание авторами уделяется библеизмам. Исследование основано на материале Толкового словаря английских пословиц Р. Райдаута и Русско-английского словаря пословиц и поговорок под редакцией С.С. Кузьмина.

Список литературы

  1. 1. Райдаут Р. Толковый словарь английских пословиц / Перевод А.П. Нехая [Текст] / Р. Райдаут, К. Уиттинг. – СПб.: Лань, 1997. – 256 с.
  2. 2. Кузьмин С.С. Русско-английский словарь пословиц и поговорок: 500 единиц [Текст] / С.С. Кузьмин, Н.Л. Шадрин. – СПб.: МИК – Лань, 1996. – 352 с.
  3. 3. Маковский М.М. Историко-этимологический словарь современного английского языка [Текст] / М.М. Маковский – М.: Диалог, 1999. – 416 с.

Комментарии(0)

При добавлении комментария укажите:
  • степень актуальности публикуемого материала;
  • общую оценку (оригинальность и актуальность темы, полнота, глубина, всесторонность раскрытия темы, логичность, связность, доказательность, структурная упорядоченность, характер и достоверность примеров, иллюстративного материала, убедительность выводов);
  • недостатки, недочеты;
  • вопросы и пожелания Автору.