Дехнич Ольга Витальевна

Место работы

Организация:
ФГАОУ ВО «Белгородский государственный национальный исследовательский университет»
Должность:
заместитель директора по очно-заочной и заочной формам обучения
Звание:
канд. филол. наук, доцент

Статьи автора(1)

Проблема переводимости вымышленного языка «надсат» (на материале романа Энтони Берджесса «Заводной апельсин» и его переводов на русский язык)

19.05.2017

Аннотация

проблема переводимости художественных текстов является актуальной проблемой современного переводоведения. В статье данная тема раскрывается на примере перевода вымышленного языка «надсад» Э. Берджесса, созданного на базе русского языка. Переводчикам необходимо найти свой способ передачи вымышленного языка для русскоязычного читателя так, чтобы максимально сохранить экспрессивно-эмоциональную нагрузку и художественно-эстетическую ценность текста.
подробнее