Список публикаций по ключевому слову: «омонимия»
Филология и лингвистика
МАОУ «СОШ №14» , Кемеровская обл
«Категория контраста в художественном тексте»
Педагогика высшей профессиональной школы
ФГБОУ ВО «Московская государственная академия ветеринарной медицины и биотехнологии – МВА им. К.И. Скрябина» , Москва г
«Обучение английским грамматическим омонимам в условиях неязыкового вуза»
ФГБОУ ВПО «Ивановский государственный химико-технологический университет» , Ивановская обл
«Омонимия и полисемия как атрибуты профориентированного текста (к проблеме изучения данных лингвистических явлений студентами-химиками на уроках английского языка)»
Цель статьи – познакомить с составленным совместно со студентами словарём и тренировочными упражнениями, обеспечивающими прочное запоминание омонимичных и полисемантичных терминов, встречающихся студентам I–II курсов бакалавриата химико-технологических специальностей на начальном этапе обучения чтению профессионально ориентированных текстов. Предлагаемые упражнения помогут расширению объёма продуктивного и рецептивного лексического минимума за счет таких лексических единиц, как омонимы и многозначные слова, развитию навыков их распознавания и употребления в речи, что соответствует программным требованиям обучения иностранному языку для специальных целей.
Филология и лингвистика (русская литература, фольклористика, журналистика, языкознание, прикладная лингвистика и др)
ФГБОУ ВО «Уральский государственный педагогический университет» , Свердловская обл
«К вопросу об омонимии в современном испанском языке»
В статье рассматривается сложное, неоднородное и зачастую противоречивое явление омонимии, которое считается малоизученным в современном испанском языке. Обзор литературы показывает о существовании различных подходов к пониманию природы рассматриваемого явления и отношениям между омонимией и полисемией. Изучение омонимии представляется необходимым для языковых специальностей. В современном испанском языке правомерно выделять омонимы как таковые, омофоны и омоформы, а омографы в испанском языке не существуют из‐за наличия графического ударения, отсутствующего в русском языке, благодаря которому слова пишутся не одинаково.