Список публикаций по ключевому слову: «функциональный стиль»


Филология

Дата публикации: 17.03.2016 г.
Оцените материал Средняя оценка: 0 (Всего: 0)
Землянская Елена Николаевна , канд. филол. наук , доцент
ФГБОУ ВО «Юго-Западный государственный университет» , Курская обл

«Функциональные особенности речевого жанра «читательский отклик»»

Скачать статью

В статье рассматривается речевой жанр «читательский отклик» с особой внутренней когнитивно-семиотической структурой, на фундаменте которой разворачивается рассуждающий процесс письменного общения субъектов коммуникации.

Филология и лингвистика (русская литература, фольклористика, журналистика, языкознание, прикладная лингвистика и др)

Дата публикации: 24.04.2015 г.
Оцените материал Средняя оценка: 0 (Всего: 0)
Фаррахова Айгуль Тивияновна , студентка
Курмаева Ирина Ильдаровна , канд. филол. наук , ассистент
Институт управления, экономики и финансов ФГАОУ ВО «Казанский (Приволжский) федеральный университет» , Татарстан Респ

«Грамматические средства выражения модальности в текстах официально-делового стиля»

Скачать статью

Работа посвящена конкретному функциональному стилю, а именно официально-деловому. Были рассмотрены особенности данного стиля и такого понятия, как модальность. На конкретном примере была выявлены грамматические средства модальности.

Филология и лингвистика

Дата публикации: 15.07.2016 г.
Оцените материал Средняя оценка: 0 (Всего: 0)
Нурхамитов Марсель Радикович , преподаватель
Институт международных отношений, истории и востоковедения ФГАОУ ВО «Казанский (Приволжский) федеральный университет» , Татарстан Респ

«Особенности перевода медиатекста»

Скачать статью

На современном этапе развития общества устойчивый лингвистический интерес проявляется к языку современной публицистики, первоочередными целями которой является информирование читательской аудитории, а также стремление убедить аудиторию в необходимости определённого отношения к излагаемым фактам и в необходимости определённого поведения. Именно поэтому в настоящее время проявляется большой интерес к проблеме перевода текстов такого характера.