Список публикаций по ключевому слову: «экстралингвистические факторы»
Филология и лингвистика
Багдадский государственный университет , Ирак
«Лакуны в русском интернет-дискурсе на примере иракских политических событий с 2003 г. до наших дней»
Данная статья рассматривает лексические лакуны в русском интернет-дискурсе, касающиеся иракских политических событий с 2003 г. до наших дней в рамке переводческой деятельности. Актуальность исследования заключается в возможности передачи лакун и воздействии лингвистических и экстралингвистических факторов в процессе перевода. Целью настоящей работы является объяснение роли экстралингвистических факторов в языке перевода. Научная новизна работы определяется материалом исследования, которым послужили лакуны в русском интернет-дискурсе, касающиеся иракских политических событий с 2003 г. до наших дней в рамке переводческой деятельности, и соотношением экстралингвистических факторов как в оригинале, так и в языке перевода. В заключении исследователь приходит к выводу о влиянии лингвистических и экстралингвистических факторов в подборе переводческого эквивалента лакуны и способ его перевода. Таким образом, экстралингвистические факторы следует рассматривать и на уровне оригинального текста, и на уровне языка перевода.
Педагогика
МБОУ СОШ №29 , Ханты-Мансийский Автономный округ - Югра АО
«Сочинение-рассуждение как способ формирования коммуникативной компетенции учащихся»
В данной работе раскрывается проблема обучения учащихся основной и средней общеобразовательной школы написанию сочинения-рассуждения. Обращение к таким методам исследования, как наблюдение за письменными высказываниями обучающихся, анализ текстов сочинений позволяет отметить определенную ограниченность творческих работ, обусловленную определенными рамками речевого действия. Ориентация на дискурсивную ситуацию с приближением к естественным условиям общения явится положительным моментом учебной деятельности по созданию письменных работ обучающихся.
Филология и лингвистика (русская литература, фольклористика, журналистика, языкознание, прикладная лингвистика и др)
ФГАОУ ВО «Московский государственный институт международных отношений (университет) МИД России» , Москва г
«Лингвострановедческое значение понятий «пальма» и «финики» в арабских пословицах и поговорках»
В статье исследуется комплексное влияние лингвистических и экстралингвистических факторов на лексическое содержание исходного выражения и его контекстную семантику путем выхода на систему различных образов и понятий, структуру и значение составных частей пословиц, специфических для той или иной социальной или этнической группы даже в рамках народов, говорящих на одном языке. Выбор арабских пословиц для лингвострановедческого исследования обусловлен тем, что эти пословицы и поговорки, как и пословицы других народов, являются устойчивыми клише, которые не менялись на протяжение веков и отражают основные этические и эстетические взгляды арабов, их моральные ценности. Изучение народного фольклора, в том числе пословиц и поговорок, может помочь отсечь сиюминутное, политизированное, искусственно подогреваемое от настоящего, глубинного и объективного.
ФГАОУ ВО «Национальный исследовательский ядерный университет «МИФИ» , Москва г
«К вопросу о паралингвистических и экстралингвистических факторах»
В данной статье автором рассматривается вопрос о различии паралингвистики и экстралингвистики. Отмеченные отличия иллюстрируются на материале диалогических отрезков художественных произведений. Приводятся различные точки зрения на роль невербальных компонентов в коммуникации и мыслительном процессе. Затрагивается вопрос о возможных способах их классификации.