Список публикаций по ключевому слову: «переводческая ошибка»


Филология и лингвистика

Дата публикации: 26.01.2018 г.
Оцените материал Средняя оценка: 0 (Всего: 0)
Четаева Марина Александровна , ассистент
ФГБОУ ВО «Тольяттинский государственный университет» , Самарская обл

«Причины ошибок и их роль в обучении переводу студентов нелингвистических специальностей»

Скачать статью

Автор статьи обращается к теме ошибок в переводах студентов нелингвистических специальностей с целью рассмотреть их и выявить причины их появления. Объектом исследования послужили переводы студентов нелингвистических специальностей, обучающихся по программам магистратуры. Методы анализа и синтеза, а также описательно-аналитический метод позволили обобщить теоретический материал, проанализировать примеры переводческих ошибок и подвести итоги исследования. Автор рассматривает понятие «переводческая ошибка», изучает возможные причины появления ошибок и анализирует роль ошибок в обучении переводу. Результаты работы можно использовать в курсе по переводу для студентов нелингвистических специальностей.

Филология и лингвистика (русская литература, фольклористика, журналистика, языкознание, прикладная лингвистика и др)

Дата публикации: 29.07.2015 г.
Оцените материал Средняя оценка: 0 (Всего: 0)
Селиверстова Ксения Анатольевна , ассистент
ФГБОУ ВО «Тольяттинский государственный университет» , Самарская обл

«Типичные ошибки и их роль в обучении переводу студентов неязыковых специальностей»

Скачать статью

В данной статье авторы рассматривают наиболее распространенные ошибки, совершаемые студентами неязыковых специальностей, определяют их роль в процессе обучения особенностям письменного перевода специализированного текста с английского языка на русский. Для решения поставленных задач использовались следующие методы: метод анализа и синтеза, сравнительно-сопоставительный метод. Результатом данного исследования является определение типичных ошибок при переводе специализированного текста студентами неязыковых специальностей.