Список публикаций по ключевому слову: «иностранные слова»
Филология и лингвистика
Кыргызский национальный университет им. Ж. Баласагына , Кыргызстан
«Роль ассимиляции заимствованных слов»
В статье рассматривается анализ основных тенденций, преобладающих в орфографической, фонологической, морфологической и семантической адаптации заимствований английского происхождения, которые вошли на кыргызский язык за последние два с половиной десятилетия и сейчас. Полностью адаптированные английские заимствования исключаются из анализа, целью которого является подробное описание динамики процесса заимствования и способов работы механизмов заимствований. Основное внимание в работе уделяется лингвистическому анализу английских заимствований в контактной лингвистической и лексикологической структуре.
Кыргызский национальный университет им. Ж. Баласагына , Кыргызстан
«Фонетическая адаптация английских заимствованных слов в кыргызский язык»
В статье рассматривается фонетическая адаптация иноязычных слов в кыргызском языке. Адаптация заимствованных слов – сложный многоуровневый процесс вхождения лексических единиц в систему принимающего языка, включающий переоформление иноязычных слов и их приспособление к этой системе. Степень приспособления может быть различной – фонетическом, морфологическом и других аспектах. Заимствования в кыргызском языке большая часть лексем претерпевает фонетические изменения.
Институт филологии и межкультурной коммуникации им. Льва Толстого ФГАОУ ВО «Казанский (Приволжский) федеральный университет» , Татарстан Респ
Кузнецова Анастасия Александровна , преподаватель
ФГАОУ ВО «Казанский (Приволжский) федеральный университет» , Татарстан Респ
«Анализ англицизмов политической речи С.Б. Иванова»
В данной статье рассматриваются англицизмы, произнесенные в интервью Сергеем Борисовичем Ивановым, руководителем администрации президента Российской Федерации в рамках проекта «Первые лица». В работе даются определения иноязычным словам, подробно анализируется степень освоения (морфологическая, лексико-семантическая) данных заимствований в языке-рецепторе.
Филология и лингвистика (русская литература, фольклористика, журналистика, языкознание, прикладная лингвистика и др)
Институт филологии и межкультурной коммуникации им. Льва Толстого ФГАОУ ВО «Казанский (Приволжский) федеральный университет» , Татарстан Респ
Валиуллина Гульназ Фоатовна , преподаватель
ГАОУ СПО РТ «Казанский медицинский колледж» , Татарстан Респ
«Англицизм в политической речи»
В статье рассматривается новый для русского языка англицизм «слиппер», произнесенный в интервью с Сергеем Борисовичем Ивановым, руководителем администрации президента Российской Федерации в рамках проекта «Первые лица». Авторами даются определения слову «слиппер». Подробно анализируется степень освоения (морфологическая, лексико-семантическая) данного заимствования в языке-рецепторе. Делается вывод, что англицизм использован в политической речи как средство выразительности.