Список публикаций по ключевому слову: «концептуальная метафора»
Филология
Московский государственный лингвистический университет , Москва г
«Концептуальная метафора как способ формирования семантики номинаций парфюмерной продукции»
В статье автор анализирует наиболее распространенные способы формирования семантики номинаций парфюмерной продукции, основанные на концептуальной метафоре. Автор отмечает, что стилистическая окраска номинаций может быть абсолютно разной: от нейтральной до разговорной (сленг). Особое внимание в статье уделяется номинациям, относящимся к репрезентации концепта «Алкоголь» в парфюмерии. К анализу привлекались лексические единицы английского и французского языков. Общий объем лексических единиц составляет 300 единиц.
Филология и лингвистика (русская литература, фольклористика, журналистика, языкознание, прикладная лингвистика и др)
ФГБОУ ВО «Иркутский государственный медицинский университет» Минздрава России , Иркутская обл
«Метафорическое моделирование сердца в медицинском научном дискурсе»
Метафорическое моделирование является одним из способов формулирования знаний в научном дискурсе. В статье выявляются метафорические модели, функционирующие в научном медицинском дискурсе. Анализируется метафорическое представление сердца и его нормальной физиологии на материале академических работ по физиологии и анатомии.
Филология и лингвистика
ГБПОУ СО «Баранчинский электромеханический техникум» , Свердловская обл
«Репрезентация концепта «Антонио» в дискурсе У. Шекспира (на материале «Венецианский купец»)»
Статья посвящена когнитивному исследованию метафорических моделей, функционирующих в дискурсе У. Шекспира, репрезентирующих концепт «Антонио», – позволяющие не только рассмотреть универсальное и национально-специфичное в сознании деятеля, но и реализацию когнитивных структур в национальном дискурсе.
Филология
Островская Татьяна Александровна , д-р филол. наук , профессор
ФГБОУ ВО «Адыгейский государственный университет» , Адыгея Респ
«Образный компонент концепта «property» в британской лингвокультуре в первой половине XX века»
В статье предпринята попытка описать образный компонент лингвокультурного концепта «property» на материале текста романа Джона Голсуорси «The Man of Property». Методом анализа контекстуального употребления лексемы «property» и анализа концептуальных метафор с лексемой «property» были выявлены основные признаки концепта «property», а также определены прототипические способы описания предметов и явлений, отображаемых в концепте «property». Результаты данного исследования могут быть использованы при составлении словарей лингвокультурных концептов английского языка.
Филология и лингвистика
ГБПОУ СО «Баранчинский электромеханический техникум» , Свердловская обл
«Репрезентация концепта «порция» в дискурсе У. Шекспира (на материале «Веницианский купец»)»
Данная статья посвящена когнитивному исследованию метафорических моделей, функционирующих в дискурсе У. Шекспира, репрезентирующих концепт «порция», – позволяющие не только рассмотреть универсальное и национально-специфичное в сознании деятеля, но и реализацию когнитивных структур в национальном дискурсе.
Лингвистика и межкультурная коммуникация
Праченко Оксана Владимировна , канд. филол. наук , доцент
ФГАОУ ВО «Казанский (Приволжский) федеральный университет» , Татарстан Респ
«Сравнительный анализ фразеологизмов с компонентом «кот/кошка» в английском и русском языках»
В статье проводится сравнительный анализ фразеологизмов с компонентом «кот/кошка» в английском и русском языках. Рассматриваются их семантика, происхождение, стилистические особенности и культурные коннотации, что позволяет выявить национально-специфические черты в восприятии данного образа. В работе применяются методы сопоставительного и контекстуального анализа, что способствует более глубокому пониманию лингвокультурологических особенностей исследуемых выражений. На основе анализа словарей, корпусов текстов и научных исследований демонстрируется, как образ кошки отражает культурные стереотипы и народные представления в русской и английской традициях. Результаты исследования показывают, что, несмотря на некоторые универсальные черты, фразеологизмы с данным компонентом часто обладают уникальной эмоционально-оценочной окраской, обусловленной историческими и культурными факторами. Полученные данные могут быть полезны в теории и практике перевода, межкультурной коммуникации и преподавании иностранных языков.
ФГАОУ ВО «Казанский (Приволжский) федеральный университет» , Татарстан Респ
«Соматические фразеологические единицы в английском языке: структурно-семантический и когнитивный анализ»
В данной статье проводится комплексное исследование соматических фразеологических единиц современного английского языка. Работа сочетает структурно-семантический и когнитивно-дискурсивный подходы к анализу устойчивых выражений, содержащих названия частей тела. Особое внимание уделяется механизмам фразеологизации соматической лексики, семантической трансформации компонентов и культурной специфике данных единиц. На материале корпусных данных и словарных источников выявляются основные модели формирования соматических фразеологизмов, их стилистические особенности и прагматические функции в различных типах дискурса. Результаты исследования могут быть применены в лексикографической практике, теории перевода и лингвокультурологических исследованиях.

