List of publications on a keyword: «»


Филология и лингвистика (русская литература, фольклористика, журналистика, языкознание, прикладная лингвистика и др)

Publication date: 08.04.2024
Evaluate the material Average score: 5 (Всего: 1)
Marina A. Averina , Honorary worker of general education, candidate of philological sciences
MBOU "SKOSh 36 III-IV vidov" , Челябинская обл

«Romansy kak intertekstemy (na materiale p'es A.N. Ostrovskogo)»

Download an article

В статье представлен опыт филологического анализа текста на уроках русской словесности в старших классах. Проведённый автором анализ показал, что романс в пьесах Островского является ярким элементом художественного стиля драматурга. лейтмотивом судьбы персонажа. Как утверждается в статье, он создаёт не только эмоциональный фон, но и организует полифоничность текста.

Publication date: 08.04.2024
Evaluate the material Average score: 0 (Всего: 0)
Sergei V. Testsov , candidate of philological sciences , associate professor
FSAEI of HE "M.K. Ammosov North-Eastern Federal University" , Саха /Якутия/ Респ

«Obzor zhizni i tvorchestva Dzhonatana Svifta "Pobornik muzhestvennoi svobody»

Download an article

В статье приводится краткое описание жизни и творчества Джонатана Свифта, с именем которого связана сатирическая традиция английской литературы конца XVII – первой половины XVIII вв., получившая свое дальнейшее развитие в произведениях многих поколений английских писателей вплоть до XXI столетия. Творчество Свифта представляет собой важный этап в развитии литературы английского просветительского реализма. Его сатира имеет философско-политический характер.

Publication date: 08.04.2024
Evaluate the material Average score: 0 (Всего: 0)
Aleksandra A. Glushchenko
Tatiana A. Bukreeva
MBOU "SOSh 43" g. Belgoroda , Белгородская обл

«Osobennosti upotrebleniia prichastii i deeprichastii v romane Uil'iama Goldinga "Povelitel' mukh»

Download an article

В статье рассматривается функция причастий и деепричастий (причастных и деепричастных оборотов) в произведении английского писателя У. Голдинга в переводе Елены Суриц. Автор делает вывод о том, что при переводе романа русский язык Е. Суриц активно использует причастия и деепричастия, которые, в свою очередь, являются выразительными средствами при создании художественного текста.

Publication date: 09.04.2024
Evaluate the material Average score: 0 (Всего: 0)
Valeriia A. Ievleva
Svetlana V. Perova , candidate of philological sciences, associate professor
Belorussian State University , Belarus

«K voprosu o nominatsiiakh verkhnei odezhdy v russkom iazyke v XV-XXI vv»

Download an article

В статье предпринята попытка описать номинации верхней одежды русского языка в диахроническом аспекте. Определен состав лексики в пределах темы «Верхняя одежда» русского языка в период XV – XXI вв. Рассмотрено функционирование этих номинаций в современном языке. Выполнено исследование лингвистической и экстралингвистической сущности номинаций, установлено влияние национально-культурных, прагматических, исторических и других факторов на их возникновение.

Publication date: 09.04.2024
Evaluate the material Average score: 0 (Всего: 0)
Pavel A. Kuporosov , candidate of philological sciences
Ol'ga A. Tikhova
MBOU "Vyezdnovskaia SSh" , Нижегородская обл

«Nekotorye priiomy sozdaniia problemnoi situatsii na urokakh russkogo iazyka»

Download an article

В статье рассматриваются основные приёмы создания проблемной ситуации на уроках русского языка в рамках технологии проблемного диалога (автор Е.Л. Мельникова). На конкретных примерах демонстрируется, как учитель может выстраивать побуждающий от проблемной ситуации диалог, подводить обучающихся к осознанию противоречия и мотивировать их на открытие нового знания.