Центр научного сотрудничества "Интерактив плюс"
info@interactive-plus.ru
+7 (8352) 222-490
2130122532
Центр научного сотрудничества «Интерактив плюс»
RU
428000
Чувашская Республика
г.Чебоксары
ул.Гражданская, д.75
428000, Россия, Чувашская Республика, г. Чебоксары, улица Гражданская, дом 75
+7 (8352) 222-490
RU
428000
Чувашская Республика
г.Чебоксары
ул.Гражданская, д.75
56.125001
47.208966

Wang Chong (I a. d.) about knowledge origin and its expression in literature

Research Article
DOI: 10.21661/r-114934
Open Access
Monthly international scientific journal «Interactive science»
Creative commons logo
Published in:
Monthly international scientific journal «Interactive science»
Author:
Baraboshkin K.E. 1
Work direction:
Филология
Rating:
Article accesses:
3170
Published in:
doaj
eLibrary.ru
1 Institute of Asian and African Studies FSFEI of HE "M.V. Lomonosov Moscow State University"
For citation:
Baraboshkin K. E. (2016). Wang Chong (I a. d.) about knowledge origin and its expression in literature. Interactive science, 102-104. https://doi.org/10.21661/r-114934

  • Metadata
  • Full text
  • Metrics
UDC 821.581

Abstract

The author of this article describes some of Wang Chong’s (I A.D.) thoughts about the origin of knowledge. Which in turn affects his idea about the Classics and its creators. The analysis is based on the analysis of chapters from Wang Chong’s work, which were translated by the author.

References

  1. 1. Стеженская Л.В. Уровни понятия вэнь в трактате Лю Се Резной дракон литературной мысли // Учёные записки Комсомольского-на-Амуре государственного технического университета. – 2013. – Т. 2. – №1 (13). – С. 56–61.
  2. 2. Литвинцев О.С. Идеология раннего китайского буддизма (по материалам буддийских сочинений эпохи восточная цзинь) // Буддийские тексты Китая, Тибета, Монголии и Бурятии: Сборник статей / Отв. ред. Л.Е. Янгутов. – Улан-Удэ, 2014. – С. 89–96.
  3. 3. Барабошкин К.Е. Ван Чун (I в. н. э.). Взвешивание суждений. Глава о превосходстве и необычности // Перевод и комментарий: Вестник Московского университета. Востоковедение. – 2015. – №3. – С. 79–91.
  4. 4. Семененко И.И. Изречения (Луньюй) // Приложения. – М.: Terra – Книжный клуб, 2009. – 432 c.
  5. 5. Юань Хуачжун. Перевод «Весов суждений» в трёх томах / Юань Хуачжун, Фан Цзячан // Переводы известных древнекитайских сочинений. – Гуйян:Изд-во Гуйчжоу Жэньминь Чубаньшэ, 1993. – 1861 c.

Comments(0)

When adding a comment stipulate:
  • the relevance of the published material;
  • general estimation (originality and relevance of the topic, completeness, depth, comprehensiveness of topic disclosure, consistency, coherence, evidence, structural ordering, nature and the accuracy of the examples, illustrative material, the credibility of the conclusions;
  • disadvantages, shortcomings;
  • questions and wishes to author.