Центр научного сотрудничества "Интерактив плюс"
info@interactive-plus.ru
+7 (8352) 222-490
2130122532
Центр научного сотрудничества «Интерактив плюс»
RU
428000
Чувашская Республика
г.Чебоксары
ул.Гражданская, д.75
428000, Россия, Чувашская Республика, г. Чебоксары, улица Гражданская, дом 75
+7 (8352) 222-490
RU
428000
Чувашская Республика
г.Чебоксары
ул.Гражданская, д.75
56.125001
47.208966

К вопросу о значении иноязычной терминологии в речи юриста

Proceeding
6th International Research and Practical Conference «Priority directions of scienceand education development». Volume 2
Creative commons logo
Published in:
6th International Research and Practical Conference «Priority directions of scienceand education development». Volume 2
Author:
Panteleeva A. A. 1
Scientific adviser:
Pestova E. V.2
Work direction:
Филология и лингвистика (русская литература, фольклористика, журналистика, языкознание, прикладная лингвистика и др)
Rating:
Article accesses:
2937
Published in:
eLibrary.ru
1 FSBEI of HE "Altai State University"
2 FSBEI of HPE "Barnaul juridic institution of MIA of Russia"
For citation:
Panteleeva A. A. (2016). К вопросу о значении иноязычной терминологии в речи юриста. Priority directions of scienceand education development, 2(4 (11)), 132-134. Cheboksary: SCC "Interactive plus", LLC.

  • Metadata
  • Full text
  • Metrics

Abstract

Представленная статья посвящена теоретическому анализу речи юриста и целесообразности использовании заимствованных слов в научной и судебной практике.

References

  1. 1. Ахтерова А.А. Латинский язык и основы юридической терминологии / А.А. Ахтерова, Т.В. Иваненко. – М.: Спарк, 2008. – 318 с.
  2. 2. Ивакина Н.Н. Профессиональная речь юриста: Учебное пособие – М.: Норма, 2008. – 448 c.
  3. 3. Новейший словарь иностранных слов и выражений. – М., 2002. – 976 с.
  4. 4. Туранин В.Ю. Использование заимствованной терминологии в текстах современных российских законов: возможности и пределы / В.Ю. Туранин // Современное право. – 2009. – №4.
  5. 5. Язык закона / Под ред. А.С. Пиголкина. – М.: Юрид. лит-ра, 1990. – 200 с.
  6. 6. Джиоева Д.Р. Иноязычная лексика в речи юриста / Д.Р. Джиоева, Ю.Р. Перепелицына [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://nauchforum.ru/studconf/gum/xxx/9196 (дата обращения: 18.11.2016).

Comments(0)

When adding a comment stipulate:
  • the relevance of the published material;
  • general estimation (originality and relevance of the topic, completeness, depth, comprehensiveness of topic disclosure, consistency, coherence, evidence, structural ordering, nature and the accuracy of the examples, illustrative material, the credibility of the conclusions;
  • disadvantages, shortcomings;
  • questions and wishes to author.