Центр научного сотрудничества "Интерактив плюс"
info@interactive-plus.ru
+7 (8352) 222-490
2130122532
Центр научного сотрудничества «Интерактив плюс»
RU
428000
Чувашская Республика
г.Чебоксары
ул.Гражданская, д.75
428000, Россия, Чувашская Республика, г. Чебоксары, улица Гражданская, дом 75
+7 (8352) 222-490
RU
428000
Чувашская Республика
г.Чебоксары
ул.Гражданская, д.75
56.125001
47.208966

Когнитивный подход в отображении языковых реалий лексемами ирландского варианта английского языка

Proceeding
XI International Scientific and Practical Conference «New word in science: development perspectives»
Creative commons logo
Published in:
XI International Scientific and Practical Conference «New word in science: development perspectives»
Author:
Fomina I. V. 1
Work direction:
Филология и лингвистика
Rating:
Article accesses:
1648
Published in:
eLibrary.ru
1 FSBEI of HE "Voronezh State University"
For citation:
Fomina I. V. (2017). Когнитивный подход в отображении языковых реалий лексемами ирландского варианта английского языка. New word in science: development perspectives, 207-210. Cheboksary: SCC "Interactive plus", LLC.

  • Metadata
  • Full text
  • Metrics

Abstract

По мнению автора, интерес к ирландскому английскому восходит к вопросу взаимодействия между ирландским и английским языками. Данный контакт нашел свое отражение и в номинации языковых аспектов. Когнитивный подход к данному вопросу необходим при исследовании основ ирландского английского для понимания языковых отношений и ценностей.

References

  1. 1. Маковский М.М. Английская диалектология // М.М. Маковский. – М.: Высшая школа, 1980. – 205 с.
  2. 2. Потебня А.А. Из записок по русской грамматике // А.А. Потебня. – М., 1958. – Т. 1–2.
  3. 3. Уфимцева А.А. Слово в лексико-семантической системе языка // А.А. Уфимцева. – М.: Наука, 1968. – 272 с.
  4. 4. Фомина И.В. «Ирландский след» в номинации языковых аспектов лексическими единицами английского языка / И.В. Фомина. Проблемы лингвистики и методики преподавания иностранных языков: Сб. науч. тр. – Воронеж: Научная книга, 2016. – С. 33–40.
  5. 5. Bliss A. The English Language in Ireland. Clódhanna Teoranta. Baile Átha Cliath, 1976. – 26 p.
  6. 6. Dolan T.P. A Dictionary of Hiberno-English. The Irish Use of English // T.P. Dolan. – Gill & Macmillan Ltd. – Dublin 2006. – P. 278.
  7. 7. Henry P.L. Anglo-Irish verse in Translations from Irish. University College, Galway, 1985. – P. 11–29.
  8. 8. Kallen J.L. Irish English. Contexts and Contacts // Focus On Ireland / Ed. by Jeffrey L. Kallen. – Trinity College Dublin. John Benjamins Publishing Company. – Amterdam / Philadelphia. Vol. – 21. – 1997. – P. 1–33.
  9. 9. Killian P.A. English in Ireland: An Attitudinal Study. University of Texas at Austin, USA, 1985. – P. 271–282.
  10. 10. Perspectives on the English Language in Ireland. Proceedings of the 1st Symposium on Hiberno-English. Trinity College, Dublin., 1985. – 282 p.

Comments(0)

When adding a comment stipulate:
  • the relevance of the published material;
  • general estimation (originality and relevance of the topic, completeness, depth, comprehensiveness of topic disclosure, consistency, coherence, evidence, structural ordering, nature and the accuracy of the examples, illustrative material, the credibility of the conclusions;
  • disadvantages, shortcomings;
  • questions and wishes to author.