Центр научного сотрудничества "Интерактив плюс"
info@interactive-plus.ru
+7 (8352) 222-490
2130122532
Центр научного сотрудничества «Интерактив плюс»
RU
428000
Чувашская Республика
г.Чебоксары
ул.Гражданская, д.75
428000, Россия, Чувашская Республика, г. Чебоксары, улица Гражданская, дом 75
+7 (8352) 222-490
RU
428000
Чувашская Республика
г.Чебоксары
ул.Гражданская, д.75
56.125001
47.208966

Сопоставительный анализ словесного ударения в английском и русском языках

Proceeding
VII Международная научно-практическая конференция «Новое слово в науке: перспективы развития». Volume 2
Creative commons logo
Published in:
VII Международная научно-практическая конференция «Новое слово в науке: перспективы развития». Volume 2
Author:
Shmagrinskaia N. V. 1
Work direction:
Филология и лингвистика (русская литература, фольклористика, журналистика, языкознание, прикладная лингвистика и др)
Rating:
Article accesses:
6124
Published in:
eLibrary.ru
1 Institute for Service, Tourism & Design (branch) of FSAEI of HPE "North-Caucasus Federal University"
For citation:
Shmagrinskaia N. V. (2016). Сопоставительный анализ словесного ударения в английском и русском языках. Новое слово в науке: перспективы развития, 2(1 (7)), 158-161. Cheboksary: SCC "Interactive plus", LLC.

  • Metadata
  • Full text
  • Metrics

Abstract

Данная статья посвящена сравнительно-сопоставительному анализу позиционных свойств словесных ударений русского и английского языков. Выявлены сходства и различия в сопоставляемых языках на фонетическом уровне, перспективы дальнейших исследований звуковых систем и позиционных свойств словесных ударений английского и русского языков.

References

  1. 1. Фунтова И.Л. Сравнительно-сопоставительный анализ произношения гласных и согласных звуков и мест словесных ударений в английском и русском языках: Автор. дис. по филологии: 10.02.20 / И.А. Фунтова. – М., 2005. – 16 с.
  2. 2. Аракин В.Д. Сравнительная типология английского и русского языков: Учеб. пособие для студентов пед. институтов / В.Д. Аракин. – Л.: Просвещение, 1979. – 259 с.
  3. 3. Бондарко Л.В. Фонетика современного русского языка / Л.В. Бондарко. – СПб.: Изд-во С.-Петерб. Ун-та, 1998. – 276 с.
  4. 4. Свинторжицкая И.А. Проблемы повышения качества обучения иностранному языку студентов неязыковых вузов (из опыта филиала СКФУ в г. Пятигорске) / И.А. Свинторжицкая, О.В. Соломинцева // Научная мысль Кавказа. – 2012. – №4 (72). – С. 71–77.
  5. 5. Europaische Fachhochschule: Modular training as one of the technologies which is used at the lessons of foreign language in non-language universities / I.A. Svintorzhitskaya. – 2013. – №3. – С. 105–106.
  6. 6. Свинторжицкая, И.А. Об особенностях функций повторов в английской поэтической речи / И.А. Свинторжицкая, О.Н. Горошко, Е.В. Малышкина // Научная мысль Кавказа. – 2013. – №1 (73). – С. 138–142.
  7. 7. European Journal of Science and Theology: On subtle distinctions between lingual communication and interlingual miscommunication / V.P. Nickolayev [et al.]. – 2015. – Т. 11. – №4. – С. 159–168.
  8. 8. Life Science Journal: Factors affecting the foreign language teaching quality for the students of the Russian-linguistic higher educational institutions / L.P. Pilat [et al.]. – 2014. – Т. 11. – №11s. – С. 34–38.
  9. 9. Дадаян Ю.С. Использование проектной методики в обучении иностранным языкам в неязыковом вузе (на примере филиала СКФУ в г. Пятигорске) / Ю.С. Дадаян [и др.] // Научная мысль Кавказа. – 2013. – №2 (74). – С. 71–75.
  10. 10. Свинторжицкая И.А. Учебно-методический комплекс в системе подготовки по иностранным языкам в неязыковых вузах / И.А. Свинторжицкая // Научные проблемы гуманитарных исследований. – 2011. – №11. – С. 152–156.

Comments(0)

When adding a comment stipulate:
  • the relevance of the published material;
  • general estimation (originality and relevance of the topic, completeness, depth, comprehensiveness of topic disclosure, consistency, coherence, evidence, structural ordering, nature and the accuracy of the examples, illustrative material, the credibility of the conclusions;
  • disadvantages, shortcomings;
  • questions and wishes to author.