Центр научного сотрудничества "Интерактив плюс"
info@interactive-plus.ru
+7 (8352) 222-490
2130122532
Центр научного сотрудничества «Интерактив плюс»
RU
428000
Чувашская Республика
г.Чебоксары
ул.Гражданская, д.75
428000, Россия, Чувашская Республика, г. Чебоксары, улица Гражданская, дом 75
+7 (8352) 222-490
RU
428000
Чувашская Республика
г.Чебоксары
ул.Гражданская, д.75
56.125001
47.208966

Comparative analysis of the tenses in the Russian, French and English languages

Proceeding
DOI: 10.21661/r-310903
Open Access
XIV International Scientific and Practical Conference for Students «Scientific community of students»
Creative commons logo
Published in:
XIV International Scientific and Practical Conference for Students «Scientific community of students»
Author:
Kuvshinova B.S. 1
Work direction:
Филологические науки
Rating:
Article accesses:
2969
Published in:
eLibrary.ru
1 FSBEI of HE "Bashkir State Pedagogical University named after M. Akmulla"
For citation:
Kuvshinova B. S. (2017). Comparative analysis of the tenses in the Russian, French and English languages. Scientific community of students, 153-158. Cheboksary: SCC "Interactive plus", LLC. https://doi.org/10.21661/r-310903

  • Metadata
  • Full text
  • Metrics

Abstract

Сравнительный анализ временных форм в английском, французском и русском языках представляет интерес не только с точки зрения лингвистики и перевода, но и с точки зрения методики. Различное количество наклонений, а также способ их выражения представляют богатый стилистический ресурс. В статье были использованы такие методы, как анализ литературных источников, а также сравнительный методы.

References

  1. 1. Абросимова Т.А. Функциональная симметрия глагольных форм во французском языке // Члены предложения и классы слов в романских и германских языках. – Л.: Ленуприздат, 1983. – С. 3–11.
  2. 2. Винокур Т.Г. Воспроизведение особенностей разговорной речи в художественном тексте // Принципы функционирования языка в его речевых разновидностях: Межвузовский сборник научных трудов. – Пермь: Пермский гос. ун-т, 1984. – С. 31–46.
  3. 3. Власов С.В. Коммуникативное и синтаксическое членение высказывания // Члены предложения и классы слов в романских и германских языках. – Л.: Ленуприздат, 1983. – С. 53–60.
  4. 4. Гак В.Г. Введение во французскую филологию. – М.: Просвещение, 1986. – 184 с.
  5. 5. Гак В.Г. Сравнительная типология французского и русского языков: Учеб. для студентов пед. ин-тов по спец. «Иностр. яз.» – 3-е изд., дораб. – М.: Просвещение, 1989. – 288 с.
  6. 6. Гак В.Г. Теоретическая грамматика французского языка. Синтаксис: Для ин-тов и фак. иностр. яз. – М.: Высшая школа, 1981. – 208 с.
  7. 7. Гийом Г. Принципы теоретической лингвистики. – М.: Прогресс, 1992. – 224 с.

Comments(0)

When adding a comment stipulate:
  • the relevance of the published material;
  • general estimation (originality and relevance of the topic, completeness, depth, comprehensiveness of topic disclosure, consistency, coherence, evidence, structural ordering, nature and the accuracy of the examples, illustrative material, the credibility of the conclusions;
  • disadvantages, shortcomings;
  • questions and wishes to author.