Центр научного сотрудничества "Интерактив плюс"
info@interactive-plus.ru
+7 (8352) 222-490
2130122532
Центр научного сотрудничества «Интерактив плюс»
RU
428000
Чувашская Республика
г.Чебоксары
ул.Гражданская, д.75
428000, Россия, Чувашская Республика, г. Чебоксары, улица Гражданская, дом 75
+7 (8352) 222-490
RU
428000
Чувашская Республика
г.Чебоксары
ул.Гражданская, д.75
56.125001
47.208966

Имя прилагательное в якутском языке (в сопоставлении с тувинским и хакасским языками)

Proceeding
III International Scientific and Practical Conference «Relevant lines of scientific research: theory and practice». Volume 2
Creative commons logo
Published in:
III International Scientific and Practical Conference «Relevant lines of scientific research: theory and practice». Volume 2
Authors:
Efremov N. N. 1 , Винокурова Н.И. 1
Work direction:
Филология и лингвистика
Rating:
Article accesses:
3450
Published in:
eLibrary.ru
1 FGBUN "Institut gumanitarnykh issledovanii i problem malochislennykh narodov Severa SO RAN"
For citation:
Efremov N. N., & Винокурова Н. И. (2017). Имя прилагательное в якутском языке (в сопоставлении с тувинским и хакасским языками). Relevant lines of scientific research: theory and practice, 2(4), 28-30. Cheboksary: SCC "Interactive plus", LLC.

  • Metadata
  • Full text
  • Metrics

Abstract

В статье освещаются структурно-семантические особенности относительных прилагательных якутского языка в сопоставлении с аналогичным разрядом прилагательного в тувинском и хакасском языках. Установлено, что подобные прилагательные являются производными и образуются при помощи определенных аффиксов, которые типологически сходны: в якутском языке это -кы, -таа(ы, -лаах; в хакасском – - тығ, -гi, -дағы; в тувинском – -тыг, -гы, -дагы. Подобные типологические сходства обсуждаемых разрядов прилагательных свидетельствуют о том, что данные формы прилагательных являются древними образованиями.

Acknowledgments

Исследование выполнено при финансовой поддержке РФФИ и Правительства Республики Саха (Якутия) в рамках научного проекта №16–14–14004.

References

  1. 1. Бетлингк О.Н. О языке якутов [Текст]: Монография / О.Н. Бетлингк; пер. с нем. В.С. Рассадин. – Новосибирск: Наука, 1990. – 646 с.
  2. 2. Грамматика современного якутского литературного языка [Текст]: коллективная монография / Е.И. Коркина, Н.Е. Петров [и др.]; отв. ред. Е.И. Убрятова. – М.: Наука, 1982. – 496 с.
  3. 3. Грамматика хакасского языка [Текст]: Коллективная монография / под ред. Н.А. Баскакова. – М.: Главная редакция восточной литературы, 1975. – 418 с.
  4. 4. Убрятова Е.И. Избранные труды / Е.И. Убрятова; отв. ред. Н.Н. Широбокова. – Новосибирск: РИЦ НГУ, 2011. Исследования по тюркским языкам. – 282 с.
  5. 5. Харитонов Л.Н. Современный якутский язык. Фонетика и морфология [Текст]: Пособие для студентов / Л.Н. Харитонов; ред. Н.К. Дмитриев. – Якутск: Госиздат ЯАССР, 1947. – 312 с.
  6. 6. Щербак А.М. Очерки по сравнительной морфологии тюркских языков (Имя)[Текст]: Монография / А.М. Щербак; отв. ред. С.Н. Иванов. – Л.: Наука, 1977. – 191 с.

Comments(0)

When adding a comment stipulate:
  • the relevance of the published material;
  • general estimation (originality and relevance of the topic, completeness, depth, comprehensiveness of topic disclosure, consistency, coherence, evidence, structural ordering, nature and the accuracy of the examples, illustrative material, the credibility of the conclusions;
  • disadvantages, shortcomings;
  • questions and wishes to author.