Центр научного сотрудничества "Интерактив плюс"
info@interactive-plus.ru
+7 (8352) 222-490
2130122532
Центр научного сотрудничества «Интерактив плюс»
RU
428000
Чувашская Республика
г.Чебоксары
ул.Гражданская, д.75
428000, Россия, Чувашская Республика, г. Чебоксары, улица Гражданская, дом 75
+7 (8352) 222-490
RU
428000
Чувашская Республика
г.Чебоксары
ул.Гражданская, д.75
56.125001
47.208966

Primenenie ul'trazvukovoi kavitatsii v oblasti krasoty

Proceeding
International Scientific and Practical Conference «Science, education, society: trends and prospects»
Creative commons logo
Published in:
International Scientific and Practical Conference «Science, education, society: trends and prospects»
Authors:
Irgaleev A.A. 1 , Orlov A. V. 1
Work direction:
Естественные науки (физические и химические науки)
Rating:
Article accesses:
452
Published in:
eLibrary.ru
1 Sterlitamak Branch of FSBEI of HE "Bashkir State University"
For citation:
Irgaleev A. A., & Orlov A. V. (2022). Primenenie ul'trazvukovoi kavitatsii v oblasti krasoty. Science, education, society: trends and prospects, 10-12. Cheboksary: SCC "Interactive plus", LLC.

  • Metadata
  • Full text
  • Metrics

Abstract

В статье рассматривается ультразвуковая кавитация как новый безоперационный метод коррекции фигуры, которая позволяет избавиться от нежелательных жировых прослоек в проблемных зонах без тяжелых тренировок, инъекций и хирургического вмешательства.

References

  1. 1. Александрова Е.М. Лингвистические исследования. К 75-летию профессора В.Г. Гака / Е.М. Александрова, Э.М. Береговская [и др.]. – Дубна: Феникс, 2001. – 192 с.
  2. 2. Апресян В.Ю. Метафора в семантическом представлении эмоций / В.Ю. Апресян, Ю.Д. Апресян // Вопросы языкознания. – 1993. – №3.
  3. 3. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка (стилистика декодирования): учебное пособие. – 2-е изд., перераб. – Л.: Просвещение, 1981. – 295 с.
  4. 4. Арутюнова Н.Д. Метафора и дискурс. Вступ. ст. // Теория метафоры: сборник / пер. с англ., фр., нем., исп., польск. яз.; вступ. ст. и сост. Н.Д. Арутюновой; общ. ред. Н.Д. Арутюновой, М.А. Журинской. – М.: Прогресс, 1990. – 512 с.
  5. 5. Баранов А.Н. Введение в прикладную лингвистику. – М., 2001. – С. 66–245.
  6. 6. Бреус Е.В. Основы теории и практики перевода с русского языка на английский. – М.: Изд-во УРАО, 1998. – 208 с.
  7. 7. Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка. – М.: Изд-во лит. на иностр. языках, 1958. – 460 с.
  8. 8. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. – М.: Наука, 1981. – 144 с.
  9. 9. Глотова Е.Ю. Политическая метафора Джеффри Арчера / Е.Ю. Глотова, Е.А. Тулатова // Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. Вып. 5: сборник научных трудов / под ред. канд. филол. наук, доц. Т.Ю. Тамерьян. Северо-Осетинский государственный университет. – Владикавказ: Изд-во СОГУ, 2004. – С. 195–204.
  10. 10. Глотова Е.Ю. Художественный политический дискурс и критерии его определения // Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена. №33 (73): Аспирантские тетради. Ч. I. (Общественные и гуманитарные науки): Научный журнал. – СПб., 2008. – С. 154–158.
  11. 11. Ультразвуковая кавитация [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://www.mediccity.ru/directions/147 (дата обращения: 19.01.2022).

Comments(0)

When adding a comment stipulate:
  • the relevance of the published material;
  • general estimation (originality and relevance of the topic, completeness, depth, comprehensiveness of topic disclosure, consistency, coherence, evidence, structural ordering, nature and the accuracy of the examples, illustrative material, the credibility of the conclusions;
  • disadvantages, shortcomings;
  • questions and wishes to author.