Пути достижения эквивалентности и адекватности перевода онлайн-каталога «Next» с английского на русский язык
Proceeding


- Published in:
- III Международная научно-практическая конференция «Научные исследования: от теории к практике». Volume 2
- Author:
- Emelina M.V. 1
- Work direction:
- Филология и лингвистика (русская литература, фольклористика, журналистика, языкознание, прикладная лингвистика и др)
- Rating:
- Article accesses:
- 2130
- Published in:
- eLibrary.ru
1 FSBEI of HE "Tolyatti State University"
- APA
For citation:
Emelina M. V. (2015). Пути достижения эквивалентности и адекватности перевода онлайн-каталога «Next» с английского на русский язык. Научные исследования: от теории к практике, 2(2 (3)), 115-119. Cheboksary: SCC "Interactive plus", LLC.
- Full text
- Metrics
Abstract
Данное исследование посвящено специфике перевода онлайн-каталога. Одним из способов репрезентации продукта обширному кругу потребителей является онлайн-каталог, информация из которого перекодируется на другие языки. Кроме того, проводится локализация сайта, направленная на его приспособление к потребностям покупателей из других стран. При проведении исследования онлайн-каталога «Next» используются следующие методы: анализ и синтез, сравнительно-сопоставительный анализ, трансформационный анализ. Результатом работы является описание закономерностей перевода онлайн-каталога.
Comments(0)