List of publications on a keyword: «the Russian National Corpus»
Тема номера
Missouri University of Science and Technology , USA
«PRINCIPLES OF LEXICOGRAPHIC DESCRIPTION FOR WORD-FORMATION SYNTHESIS TERMINOLOGY (on the Мaterials of Verbs of Sound in the Russian Language)»
The purpose of this study is to develop the description principles for lexicographic terminology in word-formation (WF) synthesis of Russian verbs. The scientific novelty lies in the fact that for the first time the terminological system for WF synthesis of verbs is presented as the object of lexicographic description and enhanced with inter-active web-based elements. As a result, it has been proven that this terminological dictionary can serve not only as an informational and methodological instrument, but it also can become an effective teaching tool for studying Russian verb synthesis. The main macro-structure of the designed dictionary features the departure from the traditional alphabetic organization of the material, utilizing instead the principle of zoning by synthesis levels (the root and the word formation levels). Each lexicographic entry is augmented with interactive links to digital Russian explanatory dictionaries and to the Russian National Corpus (RNC) database.
Cover article
Missouri University of Science and Technology , USA
«Potential Units of Verb Synthesis: Properties and Possibilities (on the Material of the Russian Verbs of Sound)»
The study identifies features of potential modifications and lacuna-forming modifiers involved in word-formation synthesis in the process of generating new verbs. The scientific novelty of this study is in the differentiated representation of lexical-semantic and morphological means (verbal modifiers) that are capable, on the one hand, of synthesizing a desired meaning (verbal modification) and, on the other hand, of producing lexical gaps (lacunae). As a result of analyzing the specific modifiers and modifications with respect to the lexical-semantic group of verbs of sound, the new products of synthesis (potential modifications) have been identified. The conditions for the appearance of lacunae and the role of the lacunae-forming modifiers are demonstrated. Through a special project at the Missouri S&T (USA) using the data from the Russian National Corpus, for the first time in lexicographic practice, novel modifications, previously considered non-existent, are introduced.
Филология
Missouri University of Science and Technology , USA
«Semantic Peculiarities of Lacunae – Modifications. The Concept of Lacunae Dictionary Creation (A Case Study of Russian Verbs of Sound)»
The article examines the insufficiently explored phenomenon in word-formation synthesis – the intra-linguistic affixal lacunae i.e. lexical gaps. The nature of lacunar units is described as a unique type of semantic modifications that display a similar structure, semantics, and characteristics. From the standpoint of derivative codification, the major lacunae groups are identified, analyzed, and mapped out based on their lexicographic properties. The glossary selection criteria for the experimental Lacunae – Modifications Dictionary are determined. Relying on the data from the Russian National Corpus, nearly 5,000 lacunae and sound verb modifications, combined, were researched using a web-scraping algorithm from a special project at Missouri S&T. The results of this study may serve as a foundational platform for this novel dictionary of affixal lexical gaps in the Russian language.
Philology
Missouri University of Science and Technology , USA
«The role of implicit semantic components during the synthesis of russian verbal modifications (a case study for the verbs of mechanical phonation)»
The article examines the implicit components in the meaning of semantically modified derivatives. Using the methods of componential analysis of definitions from various Russian explanatory and aspectual dictionaries, the implicit components in the sound verbs’ meanings are inventoried. The impact of the relevant implicit components on the synthesis process is examined; the dichotomy of the implicit components of meaning and corresponding synthesizing prefixes is identified. The productivity and typical colloquial usage of synthesized derivatives is demonstrated using data from the Russian National Corpus.

