Центр научного сотрудничества "Интерактив плюс"
info@interactive-plus.ru
+7 (8352) 222-490
2130122532
Центр научного сотрудничества «Интерактив плюс»
RU
428000
Чувашская Республика
г.Чебоксары
ул.Гражданская, д.75
428000, Россия, Чувашская Республика, г. Чебоксары, улица Гражданская, дом 75
+7 (8352) 222-490
RU
428000
Чувашская Республика
г.Чебоксары
ул.Гражданская, д.75
56.125001
47.208966

Semantic Peculiarities of Lacunae – Modifications. The Concept of Lacunae Dictionary Creation (A Case Study of Russian Verbs of Sound)

Research Article
DOI: 10.21661/r-551671
Open Access
Monthly international scientific journal «Interactive science»
Creative commons logo
Published in:
Monthly international scientific journal «Interactive science»
Author:
Ivlieva I. V. 1
Work direction:
Филология
Rating:
Article accesses:
2031
Published in:
eLibrary.ru
1 Missouri University of Science and Technology
For citation:
Ivlieva I. V. (2020). Semantic Peculiarities of Lacunae – Modifications. The Concept of Lacunae Dictionary Creation (A Case Study of Russian Verbs of Sound). Interactive science, 57-70. https://doi.org/10.21661/r-551671

  • Metadata
  • Full text
  • Metrics
UDC 81-13

Abstract

The article examines the insufficiently explored phenomenon in word-formation synthesis – the intra-linguistic affixal lacunae i.e. lexical gaps. The nature of lacunar units is described as a unique type of semantic modifications that display a similar structure, semantics, and characteristics. From the standpoint of derivative codification, the major lacunae groups are identified, analyzed, and mapped out based on their lexicographic properties. The glossary selection criteria for the experimental Lacunae – Modifications Dictionary are determined. Relying on the data from the Russian National Corpus, nearly 5,000 lacunae and sound verb modifications, combined, were researched using a web-scraping algorithm from a special project at Missouri S&T. The results of this study may serve as a foundational platform for this novel dictionary of affixal lexical gaps in the Russian language.

References

  1. 1. Avilova, N. S. (1976). Vid glagola i semantika glagol'nogo slova. M.
  2. 2. Akademicheskii orfograficheskii slovar'. Nauchno-informatsionnyi "Orfograficheskii akademicheskii resurs Akademos" Instituta russkogo iazyka im. V.V. Vinogradova RAN. Retrieved from http://gramota.ru/slovari/info/
  3. 3. Kuznetsov, S. A. (1998). Bol'shoi tolkovyi slovar' russkogo iazyka. SPb.: Norint. Retrieved from http://gramota.ru/slovari/info/bts
  4. 4. Dal', V. I. (2003). Tolkovyi slovar' zhivogo velikorusskogo iazyka. M. Retrieved from https://dic.academic.ru/contents.nsf/enc2p/
  5. 5. Elistratov, V. S. Slovar' russkogo argo. Retrieved from http://gramota.ru/slovari/argo/
  6. 6. Ermakova, A. N. (1982). Opredelenie leksicheskikh grupp glagolov s obshchim formal'nym priznakom (na primere pristavochnykh glagolov s RAZ-, NA-, PERE- so znacheniem intensivnosti deistviia). M.
  7. 7. Zemskaia, E. A. (1977). Proizvodnye slova v tolkovykh slovariakh russkogo iazyka. Sovremennaia russkaia leksikografiia. L.
  8. 8. Ivlieva, I. V. (2008). Russkie glagol'nye modifikatsii (opyt sostavleniia slovaria)., 275. M.
  9. 9. Ivlieva, I. V. (2013). Eksperimental'nyi modifikatsionnyi slovar' russkogo iazyka (na materiale glagolov zvuchaniia)., 467. M.
  10. 10. Krongauz, M. A. (1998). Pristavki i glagoly. M.
  11. 11. Kubriakova, E. S. (1976). Proizvodnoe slovo kak osobaia edinitsa sistemy iazyka. Teoriia iazyka. Anglistika. Kel'tologiia. M.
  12. 12. Kurilovich, E. (1962). Ocherki po lingvistike: sbornik statei. M.: Izd-vo inostr. lit.
  13. 13. Miloslavskii, I. G. (1980). Voprosy slovoobrazovatel'nogo sinteza. M.
  14. 14. Natsional'nyi korpus russkogo iazyka. Retrieved from http://www.ruscorpora.ru
  15. 15. Shvedova, N. Iu., & Ozhegov, S. I. (1992). Slovar' russkogo iazyka. M.
  16. 16. Evgen'eva, A. P. (1999). Slovar' russkogo iazyka. M.: Rus. iaz. Retrieved from https://dic.academic.ru/contents.nsf/mas/
  17. 17. (1948). Slovar' sovremennogo russkogo literaturnogo iazyka. M.; L.: AN SSSR.
  18. 18. Smirnitskii, A. I. (1954). K voprosu o slove (problema tozhdestva slova). Trudy instituta iazykoznaniia AN SSSR. T. 4, 3-49. M.
  19. 19. Sovremennyi tolkovyi slovar' russkogo iazyka Efremovoi. Retrieved from https://dic.academic.ru/contents.nsf/efremova
  20. 20. Tikhonov, A. N. (1985). Slovoobrazovatel'nyi slovar' russkogo iazyka. M.
  21. 21. Ulukhanov, I. S. (1977). Slovoobrazovatel'naia semantika v russkom iazyke i printsipy ee opisaniia. M.
  22. 22. Ushakov, D. N. (1935). Tolkovyi slovar' sovremennogo russkogo iazyka. M. Retrieved from https://dic.academic.ru/contents.nsf/ushakov/
  23. 23. Koob, P., & Ivliyeva, I. An Assessment of the Propagation of Contemporary Russian Mechanical Phonation Verbs to Online Dictionaries. Web scraping project by Missouri S&T, IT and ALP departments. Retrieved from https://scholarsmine.mst.edu/artlan_phil_facwork/157/
  24. 24. Koob, P., & Ivliyeva, I. Russian National Corpus Web Scraping Project 2019-2020. Retrieved from https://scholarsmine.mst.edu/artlan_phil_facwork/158/

Comments(0)

When adding a comment stipulate:
  • the relevance of the published material;
  • general estimation (originality and relevance of the topic, completeness, depth, comprehensiveness of topic disclosure, consistency, coherence, evidence, structural ordering, nature and the accuracy of the examples, illustrative material, the credibility of the conclusions;
  • disadvantages, shortcomings;
  • questions and wishes to author.