List of publications on a keyword: «киноперевод»
Филология и лингвистика (русская литература, фольклористика, журналистика, языкознание, прикладная лингвистика и др)
Publication date: 30.03.2018
Evaluate the material Average score: 0 (Всего: 0)
Evgenii V. Kremniov , candidate of philological sciences
FSBEI of HE "Irkutsk State University" , Иркутская обл
«К вопросу о переводе названий китайских фильмов в советском прокате»
Publication date: 24.04.2015
Evaluate the material Average score: 0 (Всего: 0)
Iuliia F. Li
Herzen State Pedagogical University of Russia , Санкт-Петербург г
«Взаимодействие компонентов поликодового текста при передаче национально-культурных смыслов»
Publication date: 11.02.2015
Evaluate the material Average score: 0 (Всего: 0)
Herzen State Pedagogical University of Russia , Санкт-Петербург г
«Поликодовость текста как фактор стратегии перевода кинофильма»
Publication date: 12.02.2015
Evaluate the material Average score: 0 (Всего: 0)
Herzen State Pedagogical University of Russia , Санкт-Петербург г
«Взаимодействие культурных смыслов исходного и переводного кинотекста»
Publication date: 16.01.2015
Evaluate the material Average score: 0 (Всего: 0)
Herzen State Pedagogical University of Russia , Санкт-Петербург г
«Киноперевод и феномен интертекстуальности: переводческий анализ текста»
В статье описываются специфические аспекты переводческого анализа художественного кинотекста. Отмечается важность правильного перевода интертекстуальных словосочетаний при преобразовании художественного текста в киносценарий, поскольку интертекстуальных словосочетания выполняют сюжетно-связующую функцию. Автор статьи приводит примеры несоблюдения правила перевода интертекстуальных словосочетаний. Сделан вывод о необходимости составления плана воссоздания интертекстуальных связей между кинотекстом и художественным текстом или между двумя кинотекстами, связанными между собой сюжетом, в целях избегания возникновения вариативности и снижения качества перевода.