Список публикаций по ключевому слову: «»
Филология и лингвистика
Шеремет Юлия Мухаматовна , магистрант
ФГБОУ ВО «Пермский государственный гуманитарно-педагогический университет» , Пермский край
«Благодарность как компонент речи учителя в англоязычном педагогическом дискурсе»
ФГБОУ ВО «Оренбургский государственный педагогический университет» , Оренбургская обл
«Концепт «дружба» в философской сказке Антуана де Сент-Экзюпери «Маленький принц»»
ФГКОУ ВО «Уфимский юридический институт МВД России» , Башкортостан Респ
«Новая лексика в современном русском языке»
ФГБОУ ВО «Санкт-Петербургский государственный университет» , Санкт-Петербург г
«Культура и языковая картина мира»
Институт филологии и межкультурной коммуникации ФГАОУ ВО «Волгоградский государственный университет» , Волгоградская обл
«Специфика перевода маркеров современности (на материале немецкого языка)»
МАОУ «СОШ №2 с УИОП» , Белгородская обл
«Современные школьники и язык Интернета»
ФГБОУ ВО «Оренбургский государственный педагогический университет» , Оренбургская обл
«Мелиоративность и пейоративность эвфемии»
Статья рассматривает эмоциональную полярность эвфемистических единиц, которая представлена мелиоративным и пейоративными полюсами. Автор дает толкование таким терминам, как «эмоция» и «эмотиология», рассматривает вопрос рациональности изучения эмоций в языке. В статье отмечается, что количество пейоративов значительно превышает количество мелиоративов в языке. Исследователь придерживается мнения, что при рассмотрении семантических свойств эвфемизма необходимо учитывать и синхроническую, и диахроническую стороны вопроса.
Телавский государственный университет им. Я. Гогебашвили , Грузия
«Проблемы двуязычия и феномен «промежуточного языка»»
Автором данной статьи проведены эксперименты в грузинских группах Телавского государственного университета. В ходе исследования изучен процесс овладения русским языком. Термины «второй язык» и «иностранный язык» используются как взаимозаменяемые. Исследованное явление межязыковой идентификации потребовало введения концепции промежуточного языка. Исследования автора работы подтвердили, что промежуточный язык обладает такими характеристиками, как: динамичность и систематичность.