Специфика перевода бизнес-идиом в письменных и устных текстах
Тезисы доклада на конференцию
- Опубликовано в:
- Международная онлайн-конференция «Научный диалог: вопросы гуманитарных исследований»
- Автор:
- Недоступ Д.А. 1
- Рубрика:
- Лингвистика и межкультурная коммуникация
- Рейтинг:
- Статья просмотрена:
- 1358 раз
1 ФГБОУ ВО «Российский государственный социальный университет»
- ГОСТ
Для цитирования:
Недоступ Д. А. Специфика перевода бизнес-идиом в письменных и устных текстах [Электронный ресурс]: сборник тезисов докладов на конференции. // Научный диалог: вопросы гуманитарных исследований – Чебоксары: Центр научного сотрудничества «Интерактив плюс». Режим доступа: https:/interactive-plus.ru/ru/article/485991/discussion_platform (дата обращения: 22.03.2025).
- Полный текст
- Метрики
Аннотация
В данной статье рассмотрены проблемы перевода бизнес-идиом в устных и письменных текстах. Проанализированы основные виды фразеологических единиц, выявлены трудности перевода идиом в сфере бизнеса. В работе ставятся задачи рассмотрения вариантов решения проблемы перевода фразеологических единиц.
Ключевые слова
Список литературы
- 1. Аничков И.Е. Идиоматика и семантика (Заметки, представленные А. Мейе, 1927) // Вопросы языкознания.
- 2. Бабкин А.М. Русская фразеология, ее развитие и источники. – М.: Наука, 2009. – 97 с.
- 3. Вершинина М.И. Идиомы в письменном бизнес-дискурсе: функциональный аспект // Научное мнение. – №9. – СПб.: ООО «Книжный дом», 2014. – С. 155–159.
- 4. Виноградов В.В. Об основных типах фразеологических единиц в русском языке // Избранные труды. Лексикология и лексикография / В.В. Виноградов. – М., 1977. – С. 140–161.
- 5. Изотова А.А. Английская фразеология: аллюзии, идиомы, метафоры: Сборник статей. – М.: МАКС Пресс, 2014. – 92 с.
- 6. Кунин А.В. Курс фразеологии современного английского языка. –2-е изд., перераб. – М.: Высшая школа; Дубна: Издательский центр «Феникс», 1996. – 381 с.
- 7. Малюгина А.В. Использование в бизнес-коммуникации фразеологизмов, выражающих негативную оценку речи (на материале английского языка) // Международный журнал экспериментального образования. – Пенза: Издательский Дом «Академия Естествознания», 2016. – №4. – Ч. 1. – С. 157–160.
- 8. Попов Р.Н. Фразеологизмы современного русского языка с архаичными значениями и формами слов: Учебное пособие для пединститутов. – 3-е изд. – М.: Высшая школа, 1985. – С. 112.
Комментарии(0)