Список публикаций по ключевому слову: «синтаксический анализ»



Образовательная среда высшего учебного заведения

Дата публикации: г.
Оцените материал Средняя оценка: 0 (Всего: 0)
Ясулова Хадижат Сиражудиновна , старший преподаватель
ФГБОУ ВО «Дагестанский государственный педагогический университет» , Дагестан Респ

«Формулировка задачи синтаксического анализа»

Скачать статью

В статье рассматривается решение задачи синтаксического анализа благодаря использованию новых для компьютерной лингвистики подходов к исследованию языка.

Парадигмы современного образования (различные направления)

Дата публикации: г.
Оцените материал Средняя оценка: 0 (Всего: 0)
Атакищев Олег Игоревич , д-р техн. наук, профессор , проректор по перспективным исследованиям
Атакищева Ирина Викторовна , канд. техн. наук, доцент
ФГБОУ ВО «Юго-Западный государственный университет» , Курская обл

«Особенности управления выбором стратегий и программ обучения в интеллектуальных обучающих системах на основе метаграмматического подхода»

Скачать статью

Рассмотрены общие особенности управления выбором стратегий и программ обучения в интеллектуальных обучающих системах на основе метаграмматического подхода. Основной особенностью предложенного подхода является использование метаграмматик для формального описания множеств правил формирования стратегий и программ обучения, а также методов полного и неполного синтаксического анализа в качестве процедурной основы адаптивных методов выбора стратегий и программ в интеллектуальных обучающих системах.

Педагогика

Дата публикации: 13.11.2015 г.
Оцените материал Средняя оценка: 0 (Всего: 0)
Комарова Людмила Николаевна , старший преподаватель
ФГБОУ ВО «Московская государственная академия ветеринарной медицины и биотехнологии – МВА им. К.И. Скрябина» , Москва г

«Обучение переводу грамматических особенностей научной специальной литературы на английском языке»

Скачать статью

В статье дается краткая характеристика грамматических трудностей, которые возникают при переводе научных текстов профессиональной направленности. Автор даёт рекомендации по формированию переводческих умений и навыков у студентов в неязыковых вузах