Список публикаций по ключевому слову: «словарный состав»


Филологические науки

Дата публикации: 12.04.2016 г.
Оцените материал Средняя оценка: 0 (Всего: 0)
Зайцева Ксения Евгеньевна , студентка
Билоус Виктория Игоревна , студентка
Горошко Ольга Николаевна , канд. ист. наук , доцент
Пятигорский филиал ФГАОУ ВО «Северо-Кавказский федеральный университет» , Ставропольский край

«Причины проникновения английских слов в современный русский язык»

Скачать статью

В данной статье рассматривается проблема заимствований из английского языка. Авторами изучается история и причины проникновения англицизмов в русский язык, а также анализируется их влияние на нашу речь. В работе дается определение термину «заимствования».

Дата публикации: 28.03.2016 г.
Оцените материал Средняя оценка: 0 (Всего: 0)
Богдасарова Аэлита Арменаковна , студентка
Халими Васса Арифовна , студентка
Институт сервиса, туризма и дизайна (филиал) ФГАОУ ВО «Северо-Кавказский федеральный университет» , Ставропольский край
Горошко Ольга Николаевна , канд. ист. наук , доцент
Пятигорский филиал ФГАОУ ВО «Северо-Кавказский федеральный университет» , Ставропольский край

«Сравнительный анализ русского и английского языков»

Скачать статью

В данной статье рассматривается проблема изменения грамматического строя языка. Авторами описывается краткая история возникновения русского и английского языков, а также изучается их влияние друг на друга. В работе выделяются 6 степеней сходства языков.

Филология и лингвистика (русская литература, фольклористика, журналистика, языкознание, прикладная лингвистика и др)

Дата публикации: 13.07.2015 г.
Оцените материал Средняя оценка: 0 (Всего: 0)
Ветюгова Любовь Алексеевна , кандидат филологических наук , доцент
ФГБОУ ВО «Пятигорский государственный университет» , Ставропольский край

«О некоторых трудностях грамматической ассимиляции заимствованных субстантивированных частей речи в немецком языке»

Скачать статью

В статье рассматриваются процессы грамматической ассимиляции существительных, заимствованных в немецкий язык из английского языка. Приводятся критерии наделения субстантивированных частей речи тем или иным родом, а также делается вывод о ненормированности этого механизма.

Филология и лингвистика

Дата публикации: 18.10.2017 г.
Оцените материал Средняя оценка: 0 (Всего: 0)
Сооронкулова Назира Атакуловна , преподаватель
Кыргызский национальный университет им. Ж. Баласагына , Кыргызстан

«Роль ассимиляции заимствованных слов»

Скачать статью

В статье рассматривается анализ основных тенденций, преобладающих в орфографической, фонологической, морфологической и семантической адаптации заимствований английского происхождения, которые вошли на кыргызский язык за последние два с половиной десятилетия и сейчас. Полностью адаптированные английские заимствования исключаются из анализа, целью которого является подробное описание динамики процесса заимствования и способов работы механизмов заимствований. Основное внимание в работе уделяется лингвистическому анализу английских заимствований в контактной лингвистической и лексикологической структуре.

Дата публикации: 18.10.2017 г.
Оцените материал Средняя оценка: 0 (Всего: 0)
Сооронкулова Назира Атакуловна , преподаватель
Кыргызский национальный университет им. Ж. Баласагына , Кыргызстан

«Фонетическая адаптация английских заимствованных слов в кыргызский язык»

Скачать статью

В статье рассматривается фонетическая адаптация иноязычных слов в кыргызском языке. Адаптация заимствованных слов – сложный многоуровневый процесс вхождения лексических единиц в систему принимающего языка, включающий переоформление иноязычных слов и их приспособление к этой системе. Степень приспособления может быть различной – фонетическом, морфологическом и других аспектах. Заимствования в кыргызском языке большая часть лексем претерпевает фонетические изменения.