Список публикаций по ключевому слову: «национальный корпус»
Филология и лингвистика (русская литература, фольклористика, журналистика, языкознание, прикладная лингвистика и др)
Научно-технологический университет штата Миссури , Соединенные Штаты Америки
«Роль микро- и макроструктуры словаря терминов в решении задач синтеза русского глагола»
Цель статьи – представить новые подходы к построению терминологического словаря. Рассматривается идея создания наиболее полного справочника по синтезу русского глагола, в структуру которого интегрирована обучающая база. Через микро- и макроструктуру словаря пользователь получает необходимые инструменты для решения актуальных задач синтеза. Разработанные алгоритмы представляют собой этапы решения поставленной задачи: от микроструктуры словаря к приложениям и блокам глагольных форм в макроструктуре. При этом доказано, что активные обучающие инструменты (формулы синтеза и готовые алгоритмы поиска), встроенные в структуру словаря, помогают решать основные задачи словообразовательного синтеза: создание нового значения от исходного с помощью заданных параметров; определение семантического потенциала глаголов; поиск максимально точного состава существующих в языке и узусе глагольных модификаций. Важным результатом работы является интерактивная связь словаря с Матричной системой форм глаголов звучания (около 12000 единиц), разработанной автором, и базой Национального корпуса русского языка (около 2 млрд слов).
Филология
Научно-технологический университет штата Миссури , Соединенные Штаты Америки
«Развитие терминологии словообразовательного синтеза. Особенности терминосистемы (на материале глаголов звучания русского языка)»
Цель исследования – представить терминологию словообразовательного синтеза в качестве организованной системы, выявить этапы развития актуальных терминов. Научная новизна исследования заключается в том, что в научный оборот вводится структурированный корпус терминов словообразовательного синтеза с элементами дефиниционного анализа. В результате доказано, что терминология синтеза является многоуровневой иерархической системой, состав единиц которой меняется на разных этапах исследования. Система терминов модификационного синтеза применена и исследована на практике – в авторской поисковой программе веб-извлечения глаголов звучания из баз современных словарей и Национального корпуса русского языка.
Тема номера
Научно-технологический университет штата Миссури , Соединенные Штаты Америки
«Потенциальные единицы глагольного синтеза: свойства и возможности (на материале русских глаголов звучания)»
Цель исследования – выявить особенности потенциальных модификаций и лакунообразующих модификаторов, участвующих в процессе синтеза глагольного значения. Научная новизна исследования заключается в дифференцированном представлении лексико-семантических и морфологических средств (глагольных модификаторов), способных, с одной стороны, синтезировать заданное значение (глагольную модификацию), а с другой, привести к образованию лакун. В результате анализа конкретных модификаторов и модификаций группы глаголов звучания выявлены новые элементы синтеза модификаций (потенциальные модификации), показаны особенности появления лакун с помощью лакунообразующих модификаторов. С привлечением сведений Национального корпуса русского языка и специального проекта научно-технологического университета штата Миссури, США, впервые в лексикографическую практику введены модификации, ранее считавшиеся несуществующими.
Филология
Научно-технологический университет штата Миссури , Соединенные Штаты Америки
«Особенности семантики лакун-модификаций. К идее создания словаря лакун (на материале глаголов звучания)»
Статья посвящена исследованию внутриязыковых аффиксальных лакун, малоизученной единицы словообразовательного синтеза. Природа лакунных единиц рассмотрена как особый вид семантической модификации со сходной структурой, значением и свойствами. С точки зрения кодифицированности дериватов выделены основные группы лакун, проведен их анализ, обозначены особенности их лексикографического описания. Определены критерии отбора лакунарных единиц для словника нового экспериментального словаря лакун-модификаций. С привлечением сведений Национального корпуса русского языка и специального проекта научно-технологического университета штата Миссури, США исследовано около 5000 лакун и модификаций глаголов звуковой семантики. Материал исследования может быть положен в основу словаря аффиксальных лакун русского языка.
Научно-технологический университет штата Миссури , Соединенные Штаты Америки
«Роль имплицитных компонентов значения в синтезе русских глагольных модификаций (на примере глаголов механической фонации)»
Статья посвящена исследованию имплицитной составляющей значения модифицированных дериватов. На основе дефиниционного анализа русских толковых и аспектных словарей выявлены «неявные» х-компоненты значений звуковых глаголов, влияющие на синтез модификаций. Определена взаимосвязь актуальных имплицитных компонентов глагольного значения и синтез-префиксов. Исследована узуальная активность дериватов, участвующих в синтезе глагольной модификации (на базе Национального корпуса русского языка).
Современные подходы в образовании и подготовка кадров
ФГАОУ ВО «Казанский (Приволжский) федеральный университет» , Татарстан Респ
«Сущность обучающих корпусов и современные обучающие корпуса в преподавании английского языка»
Современное образование, как и остальные сферы нашей жизни, не стоит на месте и находится в постоянном развитии. Знание английского языка, наряду с родными языком, становится общепринятым показателем обучающегося любого сегмента и параметра (вне зависимости от пола, возраста, национальности и других признаков). Для эффективного обучения английского языка были изобретены лингвистические корпуса, которые в значительной степени облегчают образовательный процесс. Благодаря корпусам обучающиеся могут изучать язык в реальном времени, изучать аутентичные примеры использования того или иного слова или словосочетания, наряду с транскриптами устных разговор. Выделение основных функций корпуса и его параметров использования является основной целью данной статьи. Такой лингвистический инструмент, как корпус, может облегчить подготовку материала для изучения английского языка, а именно практики и отработки тех или иных грамматических, лексический и других конструкций.
Филология
Научно-технологический университет штата Миссури , Соединенные Штаты Америки
«Модификационное поле русских зоофонов. Особенности синтеза»
Статья посвящена изучению модификационного потенциала русских зоофонов – глаголов, обозначающих звуки животных. На примере пополнения корпуса модифицированных зоофонов из источников, ранее не использовавшихся в лексикографической практике, показана открытость модификационного поля, его строение и пластичность лакунных зон. Рассмотрена система модификаций, свойственных зоофонам, выявлены модификаторы, не характерные для данной семантической группы. Причины, препятствующие синтезу дериватов на разных его этапах, дифференцированы по нескольким параметрам: денотативному, семантическому, дистрибутивному. В результате исследования установлены особенности поведения зоофонов в синтезе и обозначен их модификационный потенциал.
ФГБУН «Институт лингвистических исследований Российской академии наук» , Санкт-Петербург г
«Фразео-семантическое своеобразие оборотов со словом «силки» (на материале текстов классической и современной русской литературы)»
В статье на материале текстов классической и современной русской литературы и публицистики исследуются семантические и стилистические изменения в значении устойчивых оборотов со словом «силки» на протяжении XVIII–XXI вв. В числе прочего автор обосновывает положение о том, в текстах духовного содержания и некоторых текстах художественной литературы слово «силки» традиционно использовалось в качестве библеизма, с чем связана его ярко выраженная отрицательная коннотация, полностью утраченная в современных контекстах употребления.
Филологические науки
ФГБОУ ВО «Вятский государственный университет» , Кировская обл
«Фразеологизмы с компонентом «правда-ложь» в английском языке»
Данная статья представляет собой выдержку из курсовой работы, посвящённой работе с национальными корпусами русского, британского и американского исторического корпусов. Работа посвящена поиску фразеологических выражений с компонентом «правда – ложь» в английском языке и изучению их распространённости.