Упрощение лексического содержания оригинального текста при его адаптации на примере романа У.С. Моэма «The Painted Veil»
Proceeding


- Published in:
- VIII International applied research conference «Scientific studies: from theory to practice». Volume 2
- Author:
- Novikova N.A. 1
- Scientific adviser:
- Beresnev A.A.2
- Work direction:
- Филология и лингвистика
- Rating:
- Article accesses:
- 3019
- Published in:
- eLibrary.ru
1 Humanities and Education Science Academy (a branch) FSAEI of HE "V.I. Vernadsky Crimean Federal University", Yalta
2 Institute of Philology, History and Arts of Humanitarian and Pedagogical Academy (branch) FSAEI of HE "Crimean Federal University named after V.I. Vernadsky "
2 Institute of Philology, History and Arts of Humanitarian and Pedagogical Academy (branch) FSAEI of HE "Crimean Federal University named after V.I. Vernadsky "
- APA
For citation:
Novikova N. A. (2016). Упрощение лексического содержания оригинального текста при его адаптации на примере романа У.С. Моэма «The Painted Veil». Scientific studies: from theory to practice, 2(2 (8)), 23-27. Cheboksary: SCC "Interactive plus", LLC.
- Full text
- Metrics
Abstract
В данной статье рассматриваются изменения лексической структуры аутентичного текста в процессе его преобразования во вторичный, адаптированный вариант, а также проводится анализ приёмов лексической адаптации, используемых в конкретном произведении.
References
- 1. Брыгина А.В. Лингвистические принципы адаптирования художественного текста: Дис. … канд. филол. наук / А.В. Брыгина. – М.: 2004. – С. 200.
- 2. Литературная энциклопедия: Словарь литературных терминов: в 2-х т. / Под ред. Н. Бродского [и др.]. – М.; Л.: Изд-во Л.Д. Френкель, 1925. – 576 с.
- 3. Maugham W.S. The painted veil / У.С. Моэм. – СПб.: Антология, Каро, 2014. – 256 с.
- 4. Maugham W.S. The painted veil / У.С. Моэм / Адапт., сокр. и словарь И.Б. Загородней. – СПб.: Антология, 2015. – 192 с.
Comments(0)