Центр научного сотрудничества "Интерактив плюс"
info@interactive-plus.ru
+7 (8352) 222-490
2130122532
Центр научного сотрудничества «Интерактив плюс»
RU
428000
Чувашская Республика
г.Чебоксары
ул.Гражданская, д.75
428000, Россия, Чувашская Республика, г. Чебоксары, улица Гражданская, дом 75
+7 (8352) 222-490
RU
428000
Чувашская Республика
г.Чебоксары
ул.Гражданская, д.75
56.125001
47.208966

Способы достижения адекватности и эквивалентности при переводе терминов в специальных текстах

Proceeding
X International Scientific and Practical Conference «A new word in science: development perspectives». Volume 1
Creative commons logo
Published in:
X International Scientific and Practical Conference «A new word in science: development perspectives». Volume 1
Author:
Persteneva E. A. 1
Work direction:
Филология и лингвистика
Rating:
Article accesses:
5520
Published in:
eLibrary.ru
1 FSFEI of HE “Siberian Transport University”
For citation:

  • {{ trans.метаданные }}
  • {{ trans.полный_текст }}
  • {{ trans.метрики }}
  • {{ trans.статья_процитирована }}

Comments({{ comments.length }})

When adding a comment stipulate:
  • the relevance of the published material;
  • general estimation (originality and relevance of the topic, completeness, depth, comprehensiveness of topic disclosure, consistency, coherence, evidence, structural ordering, nature and the accuracy of the examples, illustrative material, the credibility of the conclusions;
  • disadvantages, shortcomings;
  • questions and wishes to author.