Центр научного сотрудничества "Интерактив плюс"
info@interactive-plus.ru
+7 (8352) 222-490
2130122532
Центр научного сотрудничества «Интерактив плюс»
RU
428000
Чувашская Республика
г.Чебоксары
ул.Гражданская, д.75
428000, Россия, Чувашская Республика, г. Чебоксары, улица Гражданская, дом 75
+7 (8352) 222-490
RU
428000
Чувашская Республика
г.Чебоксары
ул.Гражданская, д.75
56.125001
47.208966

The ratio of English and Hindi in the life of the Indian people

Proceeding
DOI: 10.21661/r-118454
Open Access
International applied research conference «Ethnocultural activities in modern educational establishments and cultural institutions: experience, problems, prospects»
Creative commons logo
Published in:
International applied research conference «Ethnocultural activities in modern educational establishments and cultural institutions: experience, problems, prospects»
Authors:
Odinokaya M.A. 1 , Pyatnitsky A.N. 2
Work direction:
Лингвистические аспекты традиционных культур
Rating:
Article accesses:
2872
Published in:
eLibrary.ru
1 High School of Foreign Languages of Humanities Institute FSAEI of HE “Peter the Great Saint Petersburg Polytechnic University”
2 FSAEI of HE "St.Petersburg Polytechnic University named after Peter the Great"
For citation:
Odinokaya M. A., & Pyatnitsky A. N. (2017). The ratio of English and Hindi in the life of the Indian people. Ethnocultural activities in modern educational establishments and cultural institutions: experience, problems, prospects, 434-437. Cheboksary: SCC "Interactive plus", LLC. https://doi.org/10.21661/r-118454

  • Metadata
  • Full text
  • Metrics

Abstract

В данной статье рассмотрено влияние английского языка и хинди друг на друга с помощью распространения в разных областях. Как и английский, так и хинди используются на территории всей Индии и являются самыми популярными среди населения страны, а их постоянное и непрерывное смешение является результатом исторического развития государства и реформ, проводимых внутри него.

References

  1. 1. Дымшиц З.М. Учебник языка хинди. В 3 кн. Часть I. – 2-е изд. испр. – М.: Наука, 1980. – 719 с.
  2. 2. Курченкова Е.А. Особенности языковой ситуации в странах Британского содружества в пост-колониальный период // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2012. – №5. – С. 95–98.
  3. 3. Прошина З.Г. Теория перевода. На англ. яз. – 3-е изд. перараб. и доп. – Владивосток: Дальневост. ун-та (ДВГУ), 2008. – 277 с.
  4. 4. Трушкина К.А. Особенности коммуникации на английском языке в Индии // Перспективы науки и образования, 2014. – №2. – С. 137–139.
  5. 5. Baldridge J. Strength for Today and Bright Hope for Tomorrow. Linguistic and Social Characteristics of Indian English // Language in India. – 2002. – Vol. 2: 4. – June-July [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.languageinindia.com/index.html
  6. 6. Halliday M.A.K. Learning How to Mean. Explorations in the Development of Language. – New York: Elsevier, 1975. – 164 p.
  7. 7. Hohenthal A. English in India. Loyalty and Attitude // Language in India. Strength for Today and Bright Hope for Tomorrow. – 2003. – Vol. 3 [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.languageinindia.com/may2003/annika.html
  8. 8. Kachru, B. The indianization of English. The English Language in India / B. Kachru. – Dehli: Oxford University Press, 1983. – 140 p.
  9. 9. Kachru, B. English in South Asia // The Cambridge History of the English Language. Vol. V: English in Britain and Overseas. Origins and Development. – Cambridge, 1994. – P. 497–626.
  10. 10. Kachru Y. Smith E.L. The Karmic cycle of world Englishes: some futuristic constructs World Englishes, – Vol. 28. – No. 1. – 2009. – P. 1–14.
  11. 11. Kumari P. Hindi – English bylinguism: peculiarities and tendencies of development [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://pedsovet.su/publ/28–1-0–3968
  12. 12. Nagaeva A.V. Indian variant of the English language [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://uchionline.ru/pom/ivay/index.html
  13. 13. Thirumalai M.S. (ed.) Language in India // Strength for Today and Bright Hope for Tomorrow. – 2003. – Vol. 3 [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.languageinindia.com/junjul2002/baldridgeindianenglish.html

Comments(0)

When adding a comment stipulate:
  • the relevance of the published material;
  • general estimation (originality and relevance of the topic, completeness, depth, comprehensiveness of topic disclosure, consistency, coherence, evidence, structural ordering, nature and the accuracy of the examples, illustrative material, the credibility of the conclusions;
  • disadvantages, shortcomings;
  • questions and wishes to author.