Центр научного сотрудничества "Интерактив плюс"
info@interactive-plus.ru
+7 (8352) 222-490
2130122532
Центр научного сотрудничества «Интерактив плюс»
RU
428000
Чувашская Республика
г.Чебоксары
ул.Гражданская, д.75
428000, Россия, Чувашская Республика, г. Чебоксары, улица Гражданская, дом 75
+7 (8352) 222-490
RU
428000
Чувашская Республика
г.Чебоксары
ул.Гражданская, д.75
56.125001
47.208966

Окказиональные фразеологизмы

Proceeding
VII International Scientific and Practical Conference «Science and education: future development»
Creative commons logo
Published in:
VII International Scientific and Practical Conference «Science and education: future development»
Authors:
Vlasova D. V. 1 , Pleskach I. I. 2 , Vlasova O. V. 1
Work direction:
Филология и лингвистика
Rating:
Article accesses:
2575
Published in:
eLibrary.ru
1 FSBEI of HE "Krasnoyarsk State Pedagogical University named after V.P. Astafyev"
2 FSBEI of HE "Tomsk State Pedagogical University"
For citation:

  • Metadata
  • Full text
  • Metrics

Abstract

В исследуемой статье авторами рассматриваются окказиональные фразеологизмы, причины их появления, контекст употребления и интерпретация. Авторы приходят к выводу, что при окказиональном использовании фразеологических единиц (ФЕ) обнаруживается внутренняя, неразрывная связь и взаимная функциональная зависимость ФЕ и фразеологического контекста: окказиональное преобразование обусловлено требованиями контекста и художественной формы произведения, а декодирование преобразованной формы возможно только в контексте благодаря воздействию окружающих элементов. Анализ конкретных употреблений дает возможность выявить дополнительную смысловую и стилистическую информацию, порождаемую приемами окказионального преобразования ФЕ.

References

  1. 1. Басенко И.М. Окказионально преобразованные фразеологические единицы как отражение особенностей художественного текста в английском и русском языках/ И.М. Басенко // Вестник Адыгейского государственного университета. – 2009. – Вып. 2 (45). – С. 101–105.
  2. 2. Дегтярь И.Г. Некоторые особенности английских окказиональных слов // Социальная и стилистическая вариативность современного английского языка: Межвуз. сб. науч. трудов. Пятигорск: Пятигорский гос. пед. институт, 1988. – С. 86–92.
  3. 3. Кунин А.В. Курс фразеологии современного английского языка / А.В. Кунин. – Изд. 2-ое. – М.: Высшая школа, 1996. – 381 с.
  4. 4. Шадрин Н.Л. Средства окказионального преобразования фразеологических единиц как система элементарных приемов // Лингвистические исследования: В 2 ч. Ч. 2. – М.: АН СССР: Ин-т языкознания, 1973. – С. 78–97.

Comments(0)

When adding a comment stipulate:
  • the relevance of the published material;
  • general estimation (originality and relevance of the topic, completeness, depth, comprehensiveness of topic disclosure, consistency, coherence, evidence, structural ordering, nature and the accuracy of the examples, illustrative material, the credibility of the conclusions;
  • disadvantages, shortcomings;
  • questions and wishes to author.