в статье рассматривается проблема перевода фразеологизмов и их значимость при восприятии текста. Авторами были выявлены следующие способы передачи смысла фразеологической единицы: эквивалентный перевод, аналоговый перевод метод «кальки» и описательный прием перевода
в статье рассматривается проблема перевода фразеологизмов и их значимость при восприятии текста. Авторы обращаются к истории возникновения жаргонных единиц. В работе делается вывод о том, что в современных условиях интенсивного расширения языковых контактов ни один язык не может обойтись без естественного и закономерного процесса заимствования элементов из других языков.
в статье рассматривается проблема раннего обучения иностранному языку на основе анализа методических работ Н.А. Горловой и М.З. Биболетовой. Основная цель освоения иностранного языка в дошкольном возрасте в большей степени состоит в создании положительного влияния на развитие психических функций ребенка.
в статье анализируется эмоционально-смысловая методика обучения устной стороне речи английского языка. В работе детально рассмотрена эмоционально-смысловая методика И.Ю. Шехтера, состоящая из 3 циклов.
в данной статье исследуются различные подходы к понятиям «пол» и «гендер», а также их различие в языке. Авторы отмечают множество истинно гендерных исследований, изучающих различия полов в социально-культурном плане.
в статье рассматривается проблема раннего обучения иностранному языку на основе анализа методических работ Л.В. Пряничниковой и О.В. Коряковцевой. Авторы приходят к заключению о положительном влиянии раннего обучения иностранному языку на развитие ребенка, его воображение, мышление и восприятие.
в данной статье рассматриваются различные подходы к определению понятия «интерференция». Интерференция – многозначное явление, требующее глубокого и основательного подхода при его рассмотрении.
в статье рассматривается роль русского языка как языка посредника при обучении иностранному языку. В работе представлены результаты анкетирования студентов-билингвов, изучающих английский как иностранный.
в данной работе рассматриваются наиболее часто встречающиеся речевые ошибки русских студентов при изучении английского языка. Авторы отмечают важность учета ошибок на начальном этапе обучения, поскольку именно речевые ошибки ранних этапов склонны закрепляться в памяти на долгое время.
в данной работе рассмотрена проблема влияния родного языка на изучение иностранного языка. Приведены сложности с обучением иностранному языку, возникающие при использовании в качестве опоры родной язык. Отмечены методические принципы, используемые в преподавании иностранного языка для решения проблемы языковой интерференции.
в статье рассмотрены характерные особенности активных методов обучения иностранному языку. Обозначена цель исследуемых методов. Выделены основные принципы активных методов обучения. Отмечена эффективность в образовательном процессе при системном и целенаправленном применении данных методов.
The article considers the ways of presenting educational materials to the students of early age at the lessons of foreign language with regard to their psychological and age peculiarities.
в данной статье рассмотрено развитие педагогических компетенций с помощью метода проектов при обучении будущих учителей. Раскрыты понятия «профессиональная компетентность» и «профессиональная компетенция». Приведены основные особенности метода проектов.
статья посвящена исследованию нестандартной лексики английского языка с помощью различных способов словообразования. Выделены стили английского языка. В данной работе рассмотрено образование американских сленгизмов с помощью лексических способов словообразования. Перечислены основные лексические способы словообразования.
в данной работе рассматривается социокультурная компетенция как важная характеристика коммуникативной компетенции будущего учителя иностранного языка. В работе раскрыто содержание понятия «компетенция».
в статье рассматривается функциональная зависимость окказиональных фразеологических единиц от контекста. В работе авторами также проанализировано понятие «окказиональные фразеологизмы».
в статье рассматривается коннотативность лексики членов семьи Виншоу как средство раскрытия их образов в художественном англоязычном произведении Джонатана Коу «Какое надувательство!». Авторы делают вывод, что лексическая коннотация очень важна в художественном тексте, она помогает раскрыть образ главного героя, лаконично и полно отражая замысел автора.
в данной статье рассмотрены особенности изучения иностранного языка на раннем этапе обучения и воспитания детей. Выявлены основные проблемы детского билингвизма при обучении иностранному языку.
в данной работе рассматриваются особенности языковых средств, используемых в рекламном тексте для привлечения потребителей товара или услуги, на конкретных примерах рекламных текстов, а также анализируются вероятные ошибки перевода рекламных текстов. Авторы приходят к выводу, что язык рекламы отличается большой выразительностью, применением множества стилистических и лексических средств, использованием знаний психологии людей.
в статье рассматриваются правила обучения детей раннего возраста иностранному языку. Изучение ИЯ положительно влияет на развитие внимания, памяти, мышления, общее речевое развитие ребенка и усвоение родного языка. Обладая высокой пластичностью функций мозга и психики, дети имеют большие потенциальные возможности развития, реализация которых зависит от воспитания и обучения окружающих взрослых.
в исследуемой статье авторами рассматриваются дидактические игры при изучении ИЯ учениками раннего возраста с учетом их психологических и возрастных особенностей. Грамотное сочетание игр делает занятие по английскому языку более интересным, что сохраняет высокий уровень мотивации на протяжении всего занятия, благодаря чему учащиеся достигают высоких результатов в обучении.
в исследуемой статье авторами рассматриваются окказиональные фразеологизмы, причины их появления, контекст употребления и интерпретация. Авторы приходят к выводу, что при окказиональном использовании фразеологических единиц (ФЕ) обнаруживается внутренняя, неразрывная связь и взаимная функциональная зависимость ФЕ и фразеологического контекста: окказиональное преобразование обусловлено требованиями контекста и художественной формы произведения, а декодирование преобразованной формы возможно только в контексте благодаря воздействию окружающих элементов. Анализ конкретных употреблений дает возмож...
в данной работе рассматривается влияние современного английского языка на немецкий язык и раскрывается понятие «денглиш». В статье рассмотрены причины данного явления.
данная статья посвящена актуальным вопросам, связанным с важной ролью образования в процессе формирования личности детей, в принятии духовных, социально-нравственных ценностей, а также культуросообразности дополнительного образования, которое обеспечивает продуктивность подходов к решению проблем в области становления духовного начала в человеке, а так же его примыкание к ценностям личностной и мировой культуры.
в данной статье авторами рассматриваются фразеологическая конфигурация, ее типы и структуры. Узуальное использование фразеологизмов расширяет коммуникативные возможности языка как для обозначения экстралингвистических объектов, так и для их стилистической характеристики.
в данной работе рассматриваются различные подходы исследователей, лингвистов и переводоведов к пониманию понятия эквивалентность, его признакам, а также развитие данной категории в рамках теории перевода и лингвистической науки в целом.
в данной работе поднимается вопрос о значении адресата при осуществлении перевода, лингвистических и культурно-исторических особенностях, необходимых для учета переводчиком в своей профессиональной деятельности.
в статье рассматриваются различные билингвальные модели обучения, их особенности и эффективность. Автором представлен подробный анализ билингвального обучения.