List of publications on a keyword: «фразеологические единицы»
Филология и лингвистика
Liudmila L. Kirbitova
MBOU "Kozlovskaia SOSh 3" g. Kozlovka Chuvashskoi Respubliki , Чувашская Республика - Чувашия
«Sravnitel'nyi analiz frazeologizmov s fitonimami v angliiskom, nemetskom, russkom i chuvashskom iazykakh»
Сопоставительное изучение языков, направленное на выявление схожих черт и различий, является актуальной проблемой современного языкознания. Особую ценность в этом плане представляют фразеологизмы, т.к. каждый язык обладает своим собственным способом восприятия и отражения мира и по-своему создает его языковую картину. Изучение фразеологизмов помогает понять быт и культуру народа, освоить язык. Предметом изучения в данной работе послужили фразеологические единицы (ФЕ) английского, немецкого, русского и чувашского языков, имеющие фитонимы в своем составе. Такие ФЕ отражают многовековые наблюдения человека за миром флоры, выражают отношение человека к окружающей природе и становятся культурным фондом как родного, так и иностранного языка.
Natalia A. Belik
Philology, journalism and intercultural communication institute FSAEI of HE "Southern Federal University" , Ростовская обл
«Strukturno-semanticheskie tipy frazeologizmov i ikh funktsii v poezii V.S. Vysotskogo»
Статья посвящена рассмотрению использования фразеологических единиц в творчестве В.С. Высоцкого. В процессе исследования особое внимание было уделено оборотам традиционного употребления и сочетаниям, подверженным авторской обработке. Анализируются основные варианты трансформации фразеологизмов: семантические и структурные. Они способствуют выражению индивидуального стиля писателя – его идиостиля. С помощью включения в структуру произведения фразеологических единиц автор добивается высокого уровня экспрессивности и выразительности. Это помогает ему влиять на восприятие читателя и доносить определенные смысловые оттенки.
Iana S. Dzhanaeva , студент
FSBEI of HE “North Caucasian Institute of Mining and Metallurgy (State Tech-nological University)” , Северная Осетия - Алания Респ
«Semanticheskie otnosheniia sinonimicheskogo riada frazeologicheskikh edinits»
Филология и лингвистика (русская литература, фольклористика, журналистика, языкознание, прикладная лингвистика и др)
Kyrgyz National University named after Jusup Balasagyn , Kyrgyzstan
«Соматизмы в народном эпосе»
Кыргызский эпос «Манас» с общим объемом в 500 тысяч строк поистине является энциклопедией быта и жизни народа в далеком тысячелетии. Поэтому его лексика, перечень разнообразных слов и словосочетаний всегда привлекал внимание лингвистов, фольклористов и литературоведов. В данной статье делается первая попытка изучения соматизмов в передаче поступков, характеров и событий прошлого времени, их доходчивость и эффективность в обычном, лирическом, эпическом представлении исполнителей и авторов национального эпоса.
Филология и лингвистика
Belorussian State University , Belarus
«Частичный эквивалент как способ передачи анималистических пословиц и поговорок»
В данной статье представлен анализ паремий с зоокомпонентом русского и английского языков, а также рассмотрен способ перевода фразеологических единиц путем частичного эквивалента. Паремии английского языка, насыщенные зооморфизмами, порой не совпадают с аналогичными образами в нашей картине мира, поэтому требуют тщательного исследования с точки зрения не только культурных традиций, но и перевода.
FSBEI of HE "Krasnoyarsk State Pedagogical University named after V.P. Astafyev" , Красноярский край
Iuliia I. Pleskach
FSBEI of HE "Tomsk State Pedagogical University" , Томская обл
Olga V. Vlasova
FSBEI of HE "Krasnoyarsk State Pedagogical University named after V.P. Astafyev" , Красноярский край
«Окказиональные фразеологизмы»
В исследуемой статье авторами рассматриваются окказиональные фразеологизмы, причины их появления, контекст употребления и интерпретация. Авторы приходят к выводу, что при окказиональном использовании фразеологических единиц (ФЕ) обнаруживается внутренняя, неразрывная связь и взаимная функциональная зависимость ФЕ и фразеологического контекста: окказиональное преобразование обусловлено требованиями контекста и художественной формы произведения, а декодирование преобразованной формы возможно только в контексте благодаря воздействию окружающих элементов. Анализ конкретных употреблений дает возможность выявить дополнительную смысловую и стилистическую информацию, порождаемую приемами окказионального преобразования ФЕ.
Актуальные направления преподавания в современной школе
Irina A. Shchukina
FSBEI of HE "M.E. Evsevev Mordovia State Pedagogical Institute" , Мордовия Респ
«Razvitie leksicheskikh navykov posredstvom ispol'zovaniia frazeologicheskikh edinits na razlichnykh etapakh uroka angliiskogo iazyka»
В статье рассматриваются способы использования фразеологических единиц на различных этапах урока английского языка. Приводятся разработанные авторами упражнения, направленные на развитие лексических навыков обучающихся, повышение их уровня владения языком, знакомство с культурологическими особенностями его носителей.
Филология
FSFEI of HE "Financial University under the Government of the Russian Federation" , Москва г
«On the role of phraseological units in nowadays English periodicals»
The current study is aimed at functional analysis of phraseological units in today’s English periodicals. An everlasting interest of contemporary researches to the above mentioned object of studies stems from the thesis that phraseological units are a potent linguistic means to convey emotional potential and vivid images of texts belonging to the publicistic genre.
Филология и лингвистика (русская литература, фольклористика, журналистика, языкознание, прикладная лингвистика и др)
Institut iazyka FGAOU VO "Kazanskii (Privolzhskii) federal'nyi universitet" , Татарстан Респ
«Безэквивалентные фразеологические единицы с колоративным компонентом в английском и турецком языках»
В статье представлен краткий анализ литературы вопроса в отечественном языкознании. Рассмотрен ряд примеров безэквивалентных фразеологических единиц с колоративным компонентом в двух неродственных, разноструктурных языках. Сопоставление проводится на семантическом, структурно-грамматическом и компонентном уровнях.
Филология и лингвистика
Naberezhnye Chelny Institute (branch) of FSAEI of HE "Kazan (Privolzhskiy) Federal University" , Татарстан Респ
«Изучение проблемы отображения эмоционального состояния человека во фразеологических единицах»
Филология и лингвистика (русская литература, фольклористика, журналистика, языкознание, прикладная лингвистика и др)
Meditsinskaia akademiia im. S.I. Georgievskogo FGAOU VO "Krymskii federal'nyi universitet im. V.I. Vernadskogo" , Крым Респ
«Имплицитные средства выражения отрицания во фразеологии»
В данной статье авторами рассмотрен вопрос особенностей понимания имплицитного компонента в коммуникативном процессе. Исследователем проанализированы средства выражения имплицитного отрицания во фразеологии, даны характеристики определённых семантических групп фразеологических единиц с имплицитным отрицанием.
FGBOU VO "Priamurskii gosudarstvennyi universitet im. Sholom-Aleikhema" , Еврейская Аобл
«К вопросу о ретрансляции культурных смыслов (на примере перевода фразеологических единиц)»
В статье представлена часть исследования, связанного с изучением национальной специфики двух языков на примере сопоставления фразеологических единиц русского языка, содержащих в себе культурные смыслы. Результат исследования заключается в попытке решения проблемы ретрансляции национальных символов русского языка на английский язык.
Иностранный язык
Elena V. Sychugova
MAOU "Gimnaziia 76" , Татарстан Респ