Центр научного сотрудничества "Интерактив плюс"
info@interactive-plus.ru
+7 (8352) 222-490
2130122532
Центр научного сотрудничества «Интерактив плюс»
RU
428000
Чувашская Республика
г.Чебоксары
ул.Гражданская, д.75
428000, Россия, Чувашская Республика, г. Чебоксары, улица Гражданская, дом 75
+7 (8352) 222-490
RU
428000
Чувашская Республика
г.Чебоксары
ул.Гражданская, д.75
56.125001
47.208966

Primenenie lingvostranovedcheskogo kommentariia v obuchenii inoiazychnomu chteniiu studentov neiazykovogo vuza

Proceeding
International research and practice conference «Upbringing and education: theory, methods and practice»
Creative commons logo
Published in:
International research and practice conference «Upbringing and education: theory, methods and practice»
Authors:
Gorokhova N. A. 1 , Kulakovskaia M. V. 1
Work direction:
Общая педагогика
Rating:
Article accesses:
1423
Published in:
eLibrary.ru
1 Institute of Foreign Philology and Regional Studies of FSAEI of HPE "M.K. Ammosov North-Eastern Federal University"
For citation:
Gorokhova N. A., & Kulakovskaia M. V. (2019). Primenenie lingvostranovedcheskogo kommentariia v obuchenii inoiazychnomu chteniiu studentov neiazykovogo vuza. Upbringing and education: theory, methods and practice, 9-13. Cheboksary: SCC "Interactive plus", LLC.

  • Metadata
  • Full text
  • Metrics

Abstract

В статье затрагиваются такие термины, как лингвострановедение, лингвострановедческий комментарий, лингвострановедческий материал, фоновая лексика. Авторами сделана попытка раскрытия понятия «лингвострановедение». Проведен анализ работ по теме лингвострановедческий материал, лингвострановедческий комментарий, также рассмотрено его применение в обучении иноязычному чтению.

References

  1. 1. Ахмади М. Роль лингвострановедения в преподавании русского языка как иностранного // Pazhuhesh-eZabanha-yeKhareji, SpecialIssue, Russian. – 2007. – №35. – С. 5–12.
  2. 2. Бабенко И.В. Педагогическое лингвострановедение как культурологический компонент образования учащихся-мигрантов: автореф. дисс. … канд. филол. наук. – Ростов н/Д, 1998. – 198 с.
  3. 3. Верещагин Е.М. Язык и культура. Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. Методическое руководство / Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров. – 4-е изд. – М., 1990. – 246 с.
  4. 4. Гусева А.В. Формирование социокультурной компетенции в процессе обучения устному иноязычному общению (школа с углубленным изучением иностранного языка, французский язык): дис. … канд. филол. наук. – М., 2002. – 235 с.
  5. 5. Кузьмина А.В. Роль аутентичных материалов в развитии познавательной активности обучающихся в процессе обучения иностранному языку [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://nsportal.ru/shkola/inostrannye-yazyki/angliiskiy-yazyk/library/ 2012/11/04/rol-autentichnykh-materialov-v
  6. 6. Максакова С.П. Лингвострановедение в обучении иностранным языкам: приоритетная стратегия? / С.П. Максакова, О.Б. Мехедова // Иностранные языки в школе. – 2011. – №1. – С. 32–36.
  7. 7. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам) / Э.Г. Азимов, А.Н.Щукин. – М.: ИКАР, 2009 [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://methodological_terms.academic.ru/855/
  8. 8. Пиневич Е.В. Социолингвистика: учеб. пособ. / Е.В. Пиневич, В.Ф. Стародубцев. – М.: Экономика, 2011. – 215 с. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.irbis.vegu.ru/repos/12332/HTML/index.htm
  9. 9. Томахин Г.Д. США. Лингвострановедческий словарь. – 2-е изд., стереотип. – М.: Рус. яз., 2000. – 576 с.
  10. 10. Тхорик В.И. Лингвокультурология и межкультурная коммуникация / В.И. Тхорик, Н.Ю. Фанян. – М: ГПС, 2006.
  11. 11. Фенина Г.В. Лингвистический и лингвострановедческий комментарий как элемент аппарата издания учебной художественной книги для иностранного читателя: автореф. дис. … канд. филол. наук. – М., 1993. – С. 24.
  12. 12. Диссертации в Техносфере [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://tekhnosfera.com/lingvisticheskiy-i-lingvostranovedcheskiy-kommentariy-kak-element-apparata-izdaniya-uchebnoy-hudozhestvennoy-knigi-dlya-i#ixzz3WCfPu22i
  13. 13. Чапаева Л.Г. Социокультурный комментарий в преподавании русского языка как неродного [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://cyberleninka.ru/article/n/sotsiokulturnyy-kommentariy-v-prepodavanii-russkogo-yazyka-kak-nerodnogo#ixzz3V6fL7uo1
  14. 14. Шаклеин В.М. Лингвокультурология: традиции и инновации: монография. – М.: Флинта, 2012 [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://search.rsl.ru/ru/record/01006536434
  15. 15. Кiгkwооd H.W. Translation as a basis for contrastive linguistic analysis // International Review of Applied Linguistics in Language Teaching (IRAL). – 1966. Vol. IV. – №3. – P. 175–182.

Comments(0)

When adding a comment stipulate:
  • the relevance of the published material;
  • general estimation (originality and relevance of the topic, completeness, depth, comprehensiveness of topic disclosure, consistency, coherence, evidence, structural ordering, nature and the accuracy of the examples, illustrative material, the credibility of the conclusions;
  • disadvantages, shortcomings;
  • questions and wishes to author.