в данной статье автор поднимает актуальную проблему в русском языке регулярного возврата к прежним формам номинации, если они оказываются по какой-либо причине актуальными в новых лингвокультурных условиях. Будучи неактуальными с точки зрения современных реалий, архаизмы остаются в языке благодаря своей культурной значимости возможности переосмысленных, прежде всего метафорических употреблений.
социальные факторы оказывают влияние на функционирование хронологически отмеченной лексики. По мнению автора, очевидным является процесс ресемантизаии: слово из пассивного состава языка переходит в активный запас носителей языка и перестает восприниматься как устаревшее. Кроме того, происходит выпадение отдельных слов, обозначающих важные этические понятия. В данной работе сделана попытка рассмотреть процессы архаизации словарного состава в контексте идей современной лингвистической экологии.
в русском языке на протяжении всего ХХ века происходило устранение из активного словаря лексических единиц с актуальным денотативным содержанием, которые не были заменены современными синонимами. В статье утверждается, что, кроме историзмов, архаизмы также обладают этим свойством. Существенное сокращение актуального словника стало следствием этого процесса, что наиболее характерно для современного «транзитного» периода развития русского языка.
статья посвящена рассмотрению архаизмов в качестве средства декодирования подтекста. Имплицитные смыслы в тексте присущи даже незнаменательным частям речи. Архаическое слово в современном контексте может, несмотря на денотативное несоответствие, представляться очень точным, емким и остроумным.
статья посвящена рассмотрению имплицитности как одному из кардинальных свойств языка. Имплицитность проистекает из того, что план содержания языковой единицы может оказаться гораздо шире плана выражения. Таким образом, ипмлицитное содержание вычитывается благодаря декодированию смыслов.