Kotriakhova Mariia Eduardovna

Place of work

Organization:
FSBEI of HE "Vyatka State University"

Author's articles(1)

Osobennosti peredachi russkoiazychnykh realii sredstvami angliiskogo iazyka v romane M.A. Bulgakova "Master i Margarita"

03.04.2025

Annotation

в статье рассматриваются особенности передачи русскоязычных реалий средствами английского языка, анализируются основные приемы перевода и их эффективность в сохранении культурного своеобразия текста. Романы такого автора как М.А. Булгаков являются сложными произведениями для перевода, так как автор часто использует в своей работе сложные обороты и понятия с целью создания определенного эффекта. Автором отмечено, что в поле зрения переводчика должна находиться особая, близкая к терминам, категория слов, обозначающих предметы, процессы и явления, характерные для жизни и быта страны, но не отлича...
more