List of publications on a keyword: «реалии»
Филология и лингвистика
ChOU VO "Sankt-Peterburgskii universitet tekhnologii upravleniia i ekonomiki" , Санкт-Петербург г
«Osobennosti perevoda realii na angliiskii iazyk»
Общая педагогика
Mariia V. Kulakovskaia
Institute of Foreign Philology and Regional Studies of FSAEI of HPE "M.K. Ammosov North-Eastern Federal University" , Саха /Якутия/ Респ
«Primenenie lingvostranovedcheskogo kommentariia v obuchenii inoiazychnomu chteniiu studentov neiazykovogo vuza»
В статье затрагиваются такие термины, как лингвострановедение, лингвострановедческий комментарий, лингвострановедческий материал, фоновая лексика. Авторами сделана попытка раскрытия понятия «лингвострановедение». Проведен анализ работ по теме лингвострановедческий материал, лингвострановедческий комментарий, также рассмотрено его применение в обучении иноязычному чтению.
Филология
Olga E. Kazaakova , student
Aleksandra E. Taritsyna , student
technical school of the food industry and services «the Cook» , Свердловская обл
«Regionalisms of Yekaterinburg as a new language formation»
The article presents the main approaches to the definition of «regionalism». Thematic groups of regionalisms of Ekaterinburg: street names, monuments, educational institutions are examined. Collected regionalisms complement «the Dictionary of regionalisms» in the city of Yekaterinburg under the editorship of T.V. Popova. Regionalisms acquaint residents and visitors of Yekaterinburg with conversation, modern language.
Филология и лингвистика (русская литература, фольклористика, журналистика, языкознание, прикладная лингвистика и др)
FSBEI of HE "Bunin Yelets State University" , Липецкая обл
Olga V. Berkut
Tsentr SPO FGBOU VO "Eletskii gosudarstvennyi universitet im. I.A. Bunina" , Липецкая обл
«Лексические приемы передачи региональных реалий на английском языке на примере экскурсии по г. Ельцу»
Филология и лингвистика
Tsentr SPO FGBOU VO "Eletskii gosudarstvennyi universitet im. I.A. Bunina" , Липецкая обл
«Лингвистика как фактор современного международного туризма»
Филологические науки
Technical Institute (branch) of FSAEI of HPE "North-Eastern Federal University named after M.K. Ammosov" , Саха /Якутия/ Респ
«Приемы перевода реалий советского периода на английский язык»
Педагогика общеобразовательной школы
FSOEI "Ulyanovsk Guard Suvorov Military School of the Ministry of Defence of the Russian Federation" , Ульяновская обл
«Формирование культурно-коммуникативной компетенции учащихся через произведения английской литературы на уроках домашнего чтения»
Статья предназначена для учителей иностранных языков, преподающих в общеобразовательных учреждениях. В работе раскрыты как теоретические основы использования аутентичной художественной литературы, так и возможности для обучения общению на иностранном языке и обучению культуре через использование оригинальных произведений на уроках домашнего чтения.
Литература
Polina E. Grechka
Larisa I. Proskurina
MBOU "SOSh 39" , Краснодарский край
«Сказка – ложь, но в ней намёк»
Исследование авторов не укладывается в традиционные рамки анализа творчества А.С. Пушкина: разобрана не художественная ценность произведения, а историческая канва событий сказки о царе Салтане, то есть то, чего по определению не может быть. Литературное произведение относится к жанру волшебных сказок, в ней нет описания конкретных исторических событий, так как Пушкин не ставил перед собой эту цель. Чтобы решить заявленную проблему, исследователи обратились к методам социального и художественного познания.
Филология и лингвистика (русская литература, фольклористика, журналистика, языкознание, прикладная лингвистика и др)
FSBEI of HE "Saint Petersburg State University" , Санкт-Петербург г
«Основные проблемы передачи русскоязычных реалий архитектуры и строительства средствами английского языка»
Статья является частью большого исследования, целью которого является определение наиболее частотных переводческих трансформаций при передаче русскоязычных реалий в области архитектуры и строительства средствами английского языка. Автором рассматриваются проблемы передачи русскоязычных реалий архитектуры и строительства средствами английского языка