Список публикаций по ключевому слову: «реалии»


Филологические науки

Дата публикации: 20.01.2016 г.
Оцените материал Средняя оценка: 0 (Всего: 0)
Лукина Дария Дмитриевна , студентка
Технический институт (филиал) ФГАОУ ВО «Северо-Восточный федеральный университет им. М.К. Аммосова» , Саха /Якутия/ Респ

«Приемы перевода реалий советского периода на английский язык»

Скачать статью

В данной работе рассмотрена проблема перевода реалий советского периода на английский язык, с которой сталкиваются переводчики при передаче значения реалий. В статье указаны приемы передачи реалий, с помощью которых переводчики переводят реалии советского периода на язык перевода.

Педагогика общеобразовательной школы

Дата публикации: 10.06.2016 г.
Оцените материал Средняя оценка: 0 (Всего: 0)
Зарубина Флёра Минязевна , преподаватель английского языка
ФГКОУ «Ульяновское гвардейское суворовское военное училище Минобороны России» , Ульяновская обл

«Формирование культурно-коммуникативной компетенции учащихся через произведения английской литературы на уроках домашнего чтения»

Скачать статью

Статья предназначена для учителей иностранных языков, преподающих в общеобразовательных учреждениях. В работе раскрыты как теоретические основы использования аутентичной художественной литературы, так и возможности для обучения общению на иностранном языке и обучению культуре через использование оригинальных произведений на уроках домашнего чтения.

Литература

Дата публикации: 07.06.2016 г.
Оцените материал Средняя оценка: 2 (Всего: 2)
Петанян Евгения Гагиковна , ученица 11 «Б» класса
Гречка Полина Евгеньевна , ученица 11 «Б» класса
Проскурина Лариса Ильинична , учитель истории и обществознания
МБОУ «СОШ №39» , Краснодарский край

«Сказка – ложь, но в ней намёк»

Скачать статью

Исследование авторов не укладывается в традиционные рамки анализа творчества А.С. Пушкина: разобрана не художественная ценность произведения, а историческая канва событий сказки о царе Салтане, то есть то, чего по определению не может быть. Литературное произведение относится к жанру волшебных сказок, в ней нет описания конкретных исторических событий, так как Пушкин не ставил перед собой эту цель. Чтобы решить заявленную проблему, исследователи обратились к методам социального и художественного познания.

Филология и лингвистика (русская литература, фольклористика, журналистика, языкознание, прикладная лингвистика и др)

Дата публикации: 19.01.2018 г.
Оцените материал Средняя оценка: 0 (Всего: 0)
Хромых Андрей Романович , студент центра СПО
Беркут Ольга Васильевна , ассистент кафедры
ФГБОУ ВО «Елецкий государственный университет им. И.А. Бунина» , Липецкая обл

«Лексические приемы передачи региональных реалий на английском языке на примере экскурсии по г. Ельцу»

Скачать статью

В статье рассматриваются лексические трансформации при переводе региональных реалий на английский язык. В качестве примера взят перевод на английский язык обзорной экскурсии «Прогулка по Ельцу».

Дата публикации: 07.12.2015 г.
Оцените материал Средняя оценка: 0 (Всего: 0)
Кабакчи Маргарита Константиновна , канд. пед. наук , доцент
ФГБОУ ВО «Санкт-Петербургский государственный университет» , Санкт-Петербург г

«Основные проблемы передачи русскоязычных реалий архитектуры и строительства средствами английского языка»

Скачать статью

Статья является частью большого исследования, целью которого является определение наиболее частотных переводческих трансформаций при передаче русскоязычных реалий в области архитектуры и строительства средствами английского языка. Автором рассматриваются проблемы передачи русскоязычных реалий архитектуры и строительства средствами английского языка

Филология

Дата публикации: 16.03.2018 г.
Оцените материал Средняя оценка: 0 (Всего: 0)
Перовская Татьяна Ивановна , соискатель , преподаватель
Казакова Ольга Евгеньевна , студентка
Тарицына Александра Евгеньевна , студентка
ГАПОУ Свердловской области «Техникум индустрии питания и услуг «Кулинар» , Свердловская обл

«Регионализмы Екатеринбурга как новое языковое образование»

Скачать статью

В статье представлены основные подходы к определению понятия «регионализм». Рассматриваются тематические группы регионализмов Екатеринбурга: названия улиц, памятников, учебных заведений. Собранные регионализмы дополняют «Словарь регионализмов» г. Екатеринбурга под редакцией. Т.В. Поповой. Регионализмы знакомят жителей и гостей Екатеринбурга с разговорной, молодежной лексикой.

Филология и лингвистика

Дата публикации: 28.12.2017 г.
Оцените материал Средняя оценка: 0 (Всего: 0)
Беркут Ольга Васильевна , ассистент кафедры
ФГБОУ ВО «Елецкий государственный университет им. И.А. Бунина» , Липецкая обл

«Лингвистика как фактор современного международного туризма»

Скачать статью

В данной статье говорится о важности лингвистики в сфере профессиональных межкультурных контактов, в первую очередь – в сфере туризма. Особое внимание уделено рассмотрению лингвистических особенностей передачи региональных реалий на английском языке.