List of publications on a keyword: «научный текст»
Филология и лингвистика
Elena S. Boiko , master
FSFEI of HE "Kuban State University" , Краснодарский край
«Funktsional'naia spetsifika uchebnykh nauchnykh tekstov po psikhologii»
В соответствии с современной методологией описания научных текстов по психологии, авторам удалось выявить систему современных классификаций данного дискурсивного континуума, а также очертить круг задач, стоящих перед учеными в области лингвистики, психолингвистики и социолингвистики. Существенный аспект новизны данного исследования связан с применением системного анализа текстов с учетом особенностей их представления в иностранной аудитории.
FSBEI of HE "Moscow State Academy of Veterinary Medicine and Biotechnologies – MVA named after K.I. Skryabin" , Москва г
«Mesto i rol' bibliograficheskikh ssylok v nauchnoi stat'e»
Педагогика
FSBEI of HE "Moscow State Linguistic University" , Москва г
«Spetsifika funktsionirovaniia terminologicheskikh edinits v tekstakh nauchno-populiarnoi napravlennosti»
Настоящая статья посвящена предпосылкам становления и специфическим стилевым особенностям научно-популярного текста как одной из разновидностей научного текста. В статье изложены основные виды направленности научного-популярного текста, выявлена целевая аудитория подобного рода текстов, подробно описана лексическая основа научно-популярных текстов, а также условия функционирования в них терминологической лексики. В работе представлено описание различных групп терминов, их внутренней структуры, а также способов их введения в текстовое поле. В статье затронут вопрос о текстовой когерентности и когезии как формах обеспечения содержательной и выразительной целостности текстового пространства.
Филологические науки
Irina V. Novitskaia
FSAEI of HE "National Research Tomsk State University" , Томская обл
«Анализ приемов достижения адекватности в переводе научных текстов»
В статье анализируются переводческие приемы, нацеленные на достижение адекватности перевода научного текста. Сопоставление текста оригинала и текста перевода позволяет выявить различные переводческие приемы перевода научного текста с английского языка на русский, используемые на лексическом, грамматическом и синтаксическом уровнях. В заключение делается вывод о частотности использования различных переводческих трансформаций и их приемлемости.
Педагогика общеобразовательной школы
GBPOU MO "Noginskii kolledzh" , Московская обл
«Rabota s tekstom v ramkakh izucheniia fiziki»
Филология и лингвистика
FSBEI of HE "Moscow State Academy of Veterinary Medicine and Biotechnologies – MVA named after K.I. Skryabin" , Москва г
«Роль составных функциональных эквивалентов слова в научном тексте»
FSBEI of HE "Moscow State Academy of Veterinary Medicine and Biotechnologies – MVA named after K.I. Skryabin" , Москва г
«Структурно-композиционные и языковые особенности научного текста»
Педагогика
FSBEI of HE "Saint Petersburg State University" , Санкт-Петербург г
«Научный текст как объект рассмотрения и изучения»
Филология и лингвистика
FSBEI of HE "Saint Petersburg State University" , Санкт-Петербург г
«Подготовка научной публикации на английском языке: стратегия переводчика или исследователя?»
В данной статье автор, основываясь на анализе практического опыта перевода и редактирования научных исследований для последующей публикации в иностранных научных журналах, делает вывод о необходимости предварительной выработки исследователем собственной стратегии написания работы на английском языке и накоплении актуального языкового материала.
Педагогика высшей профессиональной школы
FSBEI of HE "Moscow State Academy of Veterinary Medicine and Biotechnologies – MVA named after K.I. Skryabin" , Москва г